kasta goda pengar efter dåliga
kasta goda pengar efter dåliga (Schwedisch)
Redewendung
Worttrennung:
- ka·sta go·da pen·gar ef·ter då·li·ga
Aussprache:
- IPA: [`kasta ˈɡʊːda ˈpɛ̝ŋːar `ɛ̝ftər doːlɪɡa]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] weiterhin Geld für ein bereits missglücktes Unterfangen ausgeben[1]; gutes Geld schlechtem hinterherwerfen, trotz bekannter Mängel weiter investieren; wörtlich: „gute Geldstücke hinter schlechten hinterher werfen“
Beispiele:
- [1] Dotterbolaget lever inte upp till sina målsättningar, vi vill inte längre kasta goda pengar efter dåliga, om inte bilansen förbättras, likvideras företaget.
- Die Tochtergesellschaft wird ihren Zielsetzungen nicht gerecht, wir wollen nicht weiter gutes Geld schlechtem hinterherwerfen, falls die Bilanzen nicht verbessern werden, wird das Unternehmen liquidiert.
- [1] Badrummet är fortfarande i ett katastrofalt tillstånd, det löner sig inte att renovera golvet, det vore att kasta goda pengar efter dåliga.
- Das Badezimmer ist immer noch in einem katastrophalem Zustand, es lohnt sich nicht, den Fußboden zu renovieren, das wäre gutes Geld schlechtem hinterherwerfen.
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck“
Quellen:
- Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „pänning“
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.