lägga på is

lägga på is (Schwedisch)

Redewendung

Worttrennung:

läg·ga på is

Aussprache:

IPA: [`lɛ̝ɡːa pɔ ˈiːs]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] bis auf weiteres nicht behandeln oder benutzen[1]; auf Eis legen[2][3]; kalt stellen[4]

Herkunft:

Lägga något på is (etwas auf Eis legen) bedeutet wörtlich, dass man Nahrungsmittel auf Eis legt oder in Eis einpackt, damit sie länger genießbar sind und nicht so schnell verderben.[5] Auch heute noch wird frischer Fisch im Geschäft auf zerstoßenem Eis gelagert.

Sinnverwandte Wörter:

[1] ajournera, ligga på is, lägga något på hyllan, skrinlägga, uppskjuta

Beispiele:

[1] Han sa att det nya missilförsvaret, som Clinton lade på is, kan komma att utvecklas.
Er sagte, dass die neue Raketenabwehr, die Clinton auf Eis gelegt hatte, weiterentwickelt werden könnte.
[1] Drömjobbet som undersköterska har han fått lägga på is.
Seinen Traumjob als Hilfskrankenschwester musste er auf Eis legen.

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck

Quellen:

  1. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "is", Seite 497
  2. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "is", Seite 250
  3. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 38
  4. Carl Auerbach: Svensk-tysk ordbok (Schwedisch-deutsches Wörterbuch). 3. Auflage. Norstedts, Stockholm 1920 (1529 Seiten, digitalisiert), is Seite 574
  5. Svenska Akademiens Ordbok „is
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.