med liv och lust

med liv och lust (Schwedisch)

Redewendung

Nebenformen:

med liv och själ[1]

Worttrennung:

med liv och lust

Aussprache:

IPA: [ˈmɛːd ˈliːv ˌɔ ˈlɵst]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] eifrig und mit Freude[2]; enthusiastisch, mit Engagement[1]; mit Lust und Liebe[3]; eine Formulierung, die Lebendigkeit und Energie zum Ausdruck bringt: mit Enthusiasmus und Nachdruck[4]; mit Leib und Seele, voller Energie und Lebenslust; wörtlich: „mit Leben und Lust“

Sinnverwandte Wörter:

[1] entusiastiskt, engagerat

Beispiele:

[1] Bertil kastade sig in i projektet med liv och lust, men glömde att lägga upp ett schema.
Bertil stürzte sich voller Energie und Engagement in das Projekt, vergaß aber, einen Zeitplan aufzustellen.
[1] Vi får möta Gunnel Sjödin, som med lust och liv berättar om sin utomordentlig karriär.
Wir dürfen Gunnel Sjödin treffen, die voller Enthusiasmus von ihrer außergewöhnlichen Karriäre berichtet.

Übersetzungen

Quellen:

  1. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "liv", Seite 643
  2. Übersetzung aus Hallström, Urban Östberg: Svår svenska, Idiom och slang i urval. Stockholm, 1998, Seite 73
  3. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "liv", Seite 317
  4. Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „liv
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.