skaffa myror i huvudet på någon
skaffa myror i huvudet på någon (Schwedisch)
Redewendung
Worttrennung:
- skaf·fa my·ror i hu·vu·det på nå·gon
Aussprache:
- IPA: [`skafːa `myːrɔr ɪ `hʉːvɵdət pɔ `noːɡɔn]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Nebenform von: sätta myror i huvudet på någon
Alle weiteren Informationen zu diesem Begriff befinden sich im Eintrag „sätta myror i huvudet på någon“.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 72
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.