spela under täcket med någon

spela under täcket med någon (Schwedisch)

Redewendung

Worttrennung:

spe·la un·der täc·ket med nå·gon

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] in aller Heimlichkeit etwas für jemand anders tun, mit jemandem unter einer Decke stecken[1] mit jemandem im heimlichen Einvernehmen handeln[2]; heimlich zusammarbeiten[3]; wörtlich: „mit jemandem unter der Decke spielen“

Herkunft:

Das Substantiv täcke  sv bedeutet Decke, sie wird zum Schutz über Mensch und Tiere gedeckt, oder über zu verwahrende Gegenstände. Schon im Wörterbuch von 1850 steht die Wendung spela under ett täcke (im heimlichen Einverständnis sein).[4]

Sinnverwandte Wörter:

[1] gå någons ärenden, vara i maskopi med någon

Beispiele:

[1] Misstanken fanns att gruppen hade spelat under täcket med kommunstyrelsen.
Es gab den Verdacht, dass die Gruppe mit dem Gemeindevorstand unter einer Decke gesteckt hatte.
[1] Johan spelade inte under täcket med säkerhetspolisen.
Johan hat nicht heimlich mit der Sicherheitspolizei zusammengearbeitet.

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck

Quellen:

  1. svenska idiom du kan använda, gå någons ärenden. Abgerufen am 25. Juli 2014.
  2. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „täcke“, Seite 1223
  3. Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0, Stichwort »under täcket med någon&med=SAOL13&finns=SAOL13 spela under täcket med någon« „täcke“, Seite 1016
  4. Übersetzung aus Anders Fredrik Dalin: Ordbok öfver svenska språket. A.F. Dalin, Stockholm 1850–1853 (digitalisiert), „täcke“.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.