stå någon upp i halsen
stå någon upp i halsen (Schwedisch)
Redewendung
Worttrennung:
- stå nå·gon upp i hal·sen
Aussprache:
- IPA: [ˈstoː `noːɡɔn ˈɵpː ɪ ˈhalsən]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] jemandem zum Halse heraushängen[1]; zum Halse hinaushängen[2]; etwas steht jemandem hier!; wörtlich: „jemandem oben im Hals stehen“
Beispiele:
- [1] Hennes attityder står mig upp i halsen.
- Ihre Attitüden stehen mir hier!
- [1] Man blir så matad av politik från alla håll att det står en upp i halsen.
- Man wird von allen Seiten so mit Politik vollgestopft, dass es einem zum Halse heraushängt.
Übersetzungen
[1]
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck“
Quellen:
- Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "hals", Seite 205
- Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 113
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.