tjóð
tjóð (Färöisch)
Substantiv, f
Kasus | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
Unbestimmt | Bestimmt | Unbestimmt | Bestimmt | |
Nominativ | tjóð | tjóðin | tjóðir | tjóðirnar |
Akkusativ | tjóð | tjóðina | tjóðir | tjóðirnar |
Dativ | tjóð | tjóðini | tjóðum | tjóðunum |
Genitiv | tjóðar | tjóðarinnar | tjóða | tjóðanna |
Worttrennung:
- tjóð
Aussprache:
- IPA: [ˈt͡ʃɔuː]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Nation, Volk
Herkunft:
- idg. *teutā „Volk, Land“, germ. *þeudō „Volk, Stamm“, anord. þjōð „Volk“; vgl. isl. þjóð „Nation“ und dt. deutsch „Sprache des Volkes“. Das färöische Wort ist in der Balladendichtung aus dem Mittelalter überliefert, wurde aber erst im 20. Jahrhundert mit dem festen Begriff „Nation“ neu besetzt. Das heißt, es gibt im Färöischen keinen Ausdruck *nasjón. [Quellen fehlen]
Synonyme:
Beispiele:
- [1]
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] Sameindu Tjóðirnar (Vereinte Nationen)
Wortbildungen:
- [1] tjóðarbúskapur, tjóðareyðkenni, tjóðarflagg, tjóðarframleiðsla, tjóðarfrælsi, tjóðarhetja, tjóðarhirð, tjóðarinntøka, tjóðarogn, tjóðarprógv, tjóðarskomm, tjóðartaka, tjóðasamband, tjóðbanki, tjóðbúni, tjóðdagur, tjóðdansur, tjóðflokkur, tjóðflutningur, tjóðfrøði, tjóðfuglur, tjóðfundur, tjóðhátíð, tjóðkvæði, tjóðlag, tjóðleikhús, tjóðmál, tjóðmerki, tjóðríki, tjóðrættindi, tjóðskaparhugaður, tjóðskaparkensla, tjóðskaparligur, tjóðskaparromantikk, tjóðskaparrørsla, tjóðkaparsinnaður, tjóðskapartíð, tjóðskapligur, tjóðskapur, tjóðsongur, tjóðting, tjóðveldi, tjóðveldisflokkur, Tjóðveldisflokkurin, tjóðveldismaður, tjóðverji (selten als Synonym für Deutscher).
- grannatjóð, stórtjóð
Übersetzungen
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Ulf Timmermann (Herausgeber): Føroyskt-týsk orðabók. 1. Auflage. Orðabókagrunnurin, Tórshavn 2013, ISBN 978-99918-802-5-9, Seite 845.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.