växa upp som svampar ur jorden

växa upp som svampar ur jorden (Schwedisch)

Redewendung

Nebenformen:

skjuta upp som svampar

Worttrennung:

växa upp som svam·par ur jor·den

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] in Vergleichen: über etwas, das sehr schnell entsteht[1]; wie die Pilze aus der Erde schießen[2][3]; wie die Pilze aus dem Boden schießen; wörtlich: „aufwachsen wie die Pilze aus der Erde“

Herkunft:

Das Substantiv svamp  sv bedeutet Pilz.[2] In Wendungen mit einem Vergleich wie växa som svampar, wird Bezug auf das außerordentlich schnelle Wachstum mancher Pilzarten genommen.[4]

Sinnverwandte Wörter:

[1] ta överhand, växa exceptionellt snabbt

Beispiele:

[1] Under åttitalet växte muséer som svampar ur jorden.
In den Achtzigern schossen Museen wie die Pilze aus der Erde.
[1] Runt torget växer butikerna som svampar ur jorden.
Um den Marktplatz herum schießen die Läden wie Pilze aus dem Boden.

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

Quellen:

  1. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „svamp“, Seite 1109
  2. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „svamp“, Seite 551
  3. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 153
  4. Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „svamp
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.