verrussenden

verrussenden (Deutsch)

Deklinierte Form, Österreich

Worttrennung:

ver·rus·sen·den

Aussprache:

IPA: [fɛɐ̯ˈʁʊsn̩dən]
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

  • Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs verrussend
  • Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs verrussend
  • Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs verrussend
  • Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs verrussend
  • Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs verrussend
  • Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs verrussend
  • Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs verrussend
  • Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs verrussend
  • Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs verrussend
  • Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs verrussend
  • Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs verrussend
  • Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs verrussend
verrussenden ist eine flektierte Form von verrussend.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag verrussend.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

Deklinierte Form, Schweiz, Liechtenstein

„verrussenden“ ist eine andere Schreibung von verrußenden, die nur in der Schweiz und in Liechtenstein zulässig ist. In den anderen deutschsprachigen Ländern ist sie nach den aktuellen amtlichen Rechtschreibregeln vom 1. August 2006 nicht korrekt. Alle Informationen befinden sich daher im Eintrag „verrußenden“, Ergänzungen sollten nur dort vorgenommen werden.

Worttrennung:

ver·rus·sen·den
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.