zůstat na ocet
zůstat na ocet (Tschechisch)
Redewendung
Worttrennung:
- zů·stat na ocet
Aussprache:
- IPA: [ˈzuːstat ˈnaʔɔt͡sɛt]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] keinen Mann/Partner oder Frau/Partnerin gefunden haben, nicht unter die Haube kommen; sitzengelassen bleiben
Synonyme:
- [1] nevdat se
Beispiele:
- [1] Po svých čtyřicátých narozeninách se se všemi známými rozhádala a zůstala na ocet.
- Nach ihrem vierzigsten Geburtstag hat sie sich mit all ihren Bekannten zerstritten und blieb ohne Partner.
- [1] Samozřejmě že je mi někdy smutno a chytá mě panika, že zůstanu na ocet, ale vím, že všechno má svůj čas a že mi muž do života přijde.
- Selbstverständlich bin ich manchmal traurig und mich packt die Panik, dass ich ohne Partner bleibe, aber ich weiß, dass alles seine Zeit hat und dass einmal ein Mann in mein Leben treten wird.
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.