IT:Relation:restriction
restriction |
Descrizione |
---|
Raccolta di etichette e membri per la descrizione dei divieti di svolta |
Gruppo: Restriction |
Membri |
Stato: de facto |
Strumenti |
|
La relazione restriction viene utilizzata per descrivere le limitazioni relative alle direzioni negli incroci e nelle confluenze.
Requisiti minimi
Una relazione restriction ha almeno i seguenti tre membri:
- esattamente una way con ruolo from: la strada da cui comincia la restrizione.
- esattamente una way con ruolo to: la strada a cui conduce il cammino soggetto a restrizione.
- uno o più nodi, oppure una way, con ruolo via: normalmente è il punto di incrocio delle due strade (vedi nota 1)
Importante
- Indicare che si tratta di restrizioni alla circolazione tramite type=restriction (il tag type è obbligatorio per tutte le relazioni)
- Non è necessario, e neppure desiderabile, proibire espressamente con una relazione le svolte contromano nei sensi unici o verso strade con divieto di accesso.
- Entrambe le strade from e to devono cominciare o terminare sui nodi con ruolo via. Se necessario, spezzare a questo scopo le strade (vedi nota 1)
- La restrizione vale sempre per gli spostamenti nel verso dalla strada from verso la strada to. Per il calcolo del percorso viene analizzata solo la prima (only o no) delle parole che compongono l'etichetta restriction.
- Le etichette del tipo no_*_* (divieti) proibiscono gli spostamenti da from verso to. Gli spostamenti verso tutte le altre strade sono permessi, sempre che non siano definiti ulteriori divieti di accesso.
- Le etichette del tipo only_*_* (direzioni consentite/obbligatorie) permettono esclusivamente lo spostamento da from verso to. Gli spostamenti verso tutte le altre strade sono proibiti.
- In Italia la segnaletica corrispondente a restrizioni di svolta del tipo no_*_* è resa con segnali di direzione obbligatoria/consentita; infatti i segnali di divieto di svolta non sono più usati.
- Per definire una restrizione di svolta che riguarda una strada a doppia carreggiata, usare come via il tratto di strada tra le due corsie, oppure entrambi i nodi di incrocio.
Esempi di segnaletica
La seconda e la terza delle parole che compongono l'etichetta restriction sono usate dal renderer per scegliere la segnaletica stradale da disegnare. Non sono usate per il calcolo del percorso!
restriction | Denominazione | Segnale stradale |
---|---|---|
only_right_turn | Direzione obbligatoria a destra | |
only_left_turn | Direzione obbligatoria a sinistra | |
only_straight_on | Direzione obbligatoria diritto | |
no_left_turn | Direzioni consentite diritto e destra | |
no_right_turn | Direzioni consentite diritto e sinistra | |
no_straight_on | Direzioni consentite destra e sinistra | |
no_u_turn | Divieto di inversione (segnale non in uso in Italia) |
La posizione del segnale stradale può venire specificata mediante un nodo supplementare avente ruolo location_hint.
Restrizioni temporali
Le limitazioni temporali alla validità dei segnali di direzione possono essere rese con etichette supplementari.
day_on | Giorno settimanale di inizio della restrizione |
day_off | Giorno settimanale di fine della restrizione |
hour_on | Ora di inizio della restrizione |
hour_off | Ora di fine della restrizione |
Esempio (etichettatura per un segnale di direzione valido in un particolare orario mattutino dei giorni feriali): day_on=Monday; day_off=Friday;hour_on=07:30; hour_off=09:30
Se la restrizione è dovuta a un divieto di accesso nella strada di destinazione in situazioni come entrata/uscita delle scuole o giorni di mercato, vedere Conditional restrictions.
Eccezioni per categoria di veicolo
Singole categorie di veicoli possono essere escluse dalla restrizione tramite l'etichetta addizionale except. Per specificare più categorie elencare i valori separati da virgola. Per i valori ammissibili vedi anche Key:access
Valore | Significato |
---|---|
psv | veicoli adibito al trasporto pubblico (Public Service Vehicle) |
bicycle | biciclette |
hgv | Autocarri di peso superiore a 3.5t (Heavy Goods Vehicle) |
motorcar | Autovetture |
Esempio
Figura | Membri ed etichette | Spiegazione |
restriction=only_right_turnway A role from |
Arrivando in n da A, è permesso solo svoltare verso B. Pertanto è proibita la svolta a sinistra. Non c'è bisogno di aggiungere una restrizione per dire che il senso unico non può essere imboccato contromano. | |
restriction=no_left_turnway A role from |
E' proibito svoltare a sinistra da A verso B passando per n. Sono pertanto consentite le direzioni diritto e destra. Le rimanenti tre restrizioni riguardanti questo incrocio, vanno specificate con una relazione restriction per ciascuna. | |
Editor
- Potete scaricare e installare il componente turnrestrictions per creare limitazioni relative alle direzioni
- Vedere anche come si crea una limitazione relativa alle direzioni con l'editor JOSM (in inglese)
Annotazioni
- Per i divieti di svolta relativi a strade a doppia carreggiata bisogna usare come via una way (che termini sui nodi terminali dei membri from e to), oppure più nodi.
- I segnali stradali raffigurati sono quelli in uso in Italia (direzioni consentite/obbligatorie). In altri paesi si usano invece i segnali di divieto. Un renderer di questi segnali (non ce ne sono ancora) può scegliere automaticamente il segnale adatto a seconda della nazione.