Uk:How to map a

Вікіпроект Україна ±
Регіони
Міста
Як мапити XYZ
Опис теґів
Треки
Переглянути карту
Онлайн редактор


На цій сторінці, на відміну від списку основних теґів, зібрані реальні об'єкти. Ця сторінка має бути довідником, за допомогою якого, можна швидко і точно описати якийсь об'єкт.

Точка і область

Використовуйте або точку, або полігон для одного об'єкта. Це допоможе уникнути подвоєння результатів пошуку об'єктів.

Пошук по алфавіту

  А Б В Г Д Е Є Ж З І Ї Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я  

А

Автобусна лінія

Зв'язок

type=route
route=bus
бажано з ref=*
бажано з network=*
бажано з operator=*

Нотатки:
  • дивися Relation:route
  • номер маршруту треба писати в теґ ref=*
  • В Києві, наприклад, operator=Київпастранс

Автомагістраль

Відрізок

highway=motorway
ref=*
бажано з  lanes=*

Нотатки:
  • Дороги, початок і кінець яких позначені знаками 5.1 і 5.2 відповідно.

Автомобільна мийка

Точка
або
Полігон

amenity=car_wash
бажано з name=*
бажано з maxwidth=*
бажано з maxheight=*

Нотатки:

немає

Автосалон

Точка
або
Полігон

shop=car
name=*
бажано з brand=* марка автомобілів

Нотатки:
  • Автомобільні запчастини: shop=car_parts
  • Продавець покришок/коліс: shop=tyres

Акваріум

Точка
або
Полігон

tourism=aquarium
бажано з name=*
бажано з opening_hours=*

Нотатки:

Б

Банк

Точка
або
Полігон

amenity=bank
operator=*
можна з atm=yes/no

Нотатки:
  • Теґом operator=* позначається банк, до якого належить ця філія.
  • Теґом atm=yes/no позначається, чи є у філії банкомат.
  • Дивись також: Банкомат.
  • Якщо полігон - то разом з building=yes

Банкомат

Точка

amenity=atm
operator=*

Нотатки:
  • Використовується для банкоматів, які стоять поза межами банківських відділень
  • Теґом operator=* позначається банк, до якого належить цей банкомат.
  • Кожний банкомат позначається окремою точкою на місці його знаходження.

Бар

Точка
або
Полігон

amenity=bar
name=*

Нотатки:
  • Якщо полігон - то разом з building=yes
  • дивись також: amenity=nightclub

Бар'єри

  • barrier=gate ворота
  • barrier=fence паркан
  • barrier=wall бетонна чи цегляна стіна
  • barrier=bollard вкопані на дорозі стовпчики, що заважають проїзду автомобілів
  • barrier=lift_gate для шлагбаумів без обслуговуючого персоналу (наприклад закриті приватні вулиці).
  • highway=checkpoint для пунктів перепуску (наприклад перетин кордону, в'їзд на територію заводу та таке інше).
  • Всі бар'єри, за замовченням, є непрохідними (access=no). Хто може проходити/проїжджати задається теґами доступу (наприклад access=private для приватного проходу/проїзду, foot=yes якщо пішоходи можуть проходити через бар'єр, і т.i.).


Дивіться також детальний перелік всіх видів перешкод на сторінці barrier=*

Басейн

Полігон
Нотатки:
  • озерце чи ставок, де можна плавати: natural=water, sport=swimming
  • штучний басейн у окремій будівлі building=yes, leisure=swimming_pool
  • відкритий штучний басейн просто у землі без даху leisure=swimming_pool
  • приватний басейн у саду чи у дворі: leisure=swimming_pool, access=private
  • плавальний басейн у будівлі спортивного центру: sport=swimming
  • пляж на узбережжі: natural=beach, бажано з name=*, sport=swimming

Бібліотека

Точка
або
Полігон

amenity=library
бажано з name=*

Нотатки:

немає


Бівуак

Точка

amenity=shelter
бажано з name=*

Нотатки:
  • Притулок в горах.

Бордель

Точка
або
Полігон

amenity=brothel
name=*

Нотатки:
  • не використовується в Україні
  • заняття проституцією є адміністративним порушенням (ст. 181-1 КУПаП), сутенерство є кримінальним злочином (ст. 303 ККУ)

Будівля

Полігон

building=*

Нотатки:
  • building=yes - будівля, загальний теґ

building=apartments - багатоповерховий житловий будинок
building=house - приватний житловий будинок
building=office - офісна будівля
building=warehouse - склад (комора)

Будинок пристарілих

Точка
або
Полігон

amenity=retirement_home
name=*
бажано з operator=*

Нотатки:
  • Якщо будівля, то вживається разом з building=yes теґом.
  • Слід розрізняти будинок пристарілих і будинок догляду за слабими людьми amenity=nursing_home

Булочна

Точка
або
Полігон

shop=bakery
бажано з name=*
бажано з opening_hours=*

Нотатки:

немає

В

Вершина (гірська)

Точка

natural=peak
бажано з ele=*
бажано з name=*

Нотатки:
  • ele=* висота в метрах, наприклад ele=8848
  • Для вулкану: natural=volcano (Теґом ele=* позначається найвища точка кратера)
    • Шлях по краю кратера позначається теґом embankment=yes.

Виставковий павільйон

Точка
або
Полігон

amenity=exhibition_hall
name=*

Нотатки:

немає

Вокзал

автобусний

Точка
або
Полігон

amenity=bus_station
name=*

Нотатки:
  • Будинок: додатково building=yes
  • Не слід плутати автовокзал з автобусною зупинкою

залізничний

Точка
разом з
Полігоном

railway=station
name=*
бажано з полігоном будинку
building=train_station
можна з полігоном вокзалу
landuse=railway

Нотатки:

Ворота

Точка
barrier=gate
Нотатки:
  • Як і будь-який бар'єр, ворота, типово, є непрохідними (access=no). Хто може проходити/проїжджати ворота задається теґами доступу (наприклад access=private для приватного проходу/проїзду, foot=yes якщо пішоходи можуть проходити через ворота, і т.д.).

Г

Годинник

Точка

amenity=clock

Нотатки:

немає

Горо́д / Садок

Полігон

landuse=allotments

Нотатки:
  • Для позначення садово-городних дачних ділянок. Так званих у народі "шість соток". Не використовуйте цей теґ для позначення присадибних ділянок та городів у сільських дворах.
  • Якщо дачний кооператив має назву, то позначити також name=*.

Готель

Точка
або
Полігон

tourism=hotel
name=*
бажано з operator=*

Нотатки:
  • разом з building=yes можна використовувати для полігонів.
  • якщо готель відноситься до мережі готелів, то бажано прописати operator=*.

Д

Дитячий майданчик

Точка
або
Полігон

leisure=playground

Нотатки:

Дитячий садок

Точка
або
Полігон

amenity=kindergarten
name=*

Нотатки:

немає

Дорога

автомобільна

Відрізок

highway=*
опціонально з lanes=X

Нотатки:
  • Теґи highway використовуються для позначення дороги в цілому, а не окремих смуг руху.
  • Теґом lanes описується загальна кількість смуг руху в обох напрямках.
  • Дороги, які відділені одна від одної роздільною смугою або іншою конструкцією, описуються як дві окремі дороги. Кількість смуг руху, в такому випадку, рахується для кожної дороги окремо. При потребі кожній дорозі проставляється теґ одностороннього руху oneway=yes.

багаторядна

дивись автомобільна

європейська

Зв'язок
type=route
route=road
ref=E #
network=e-road
Нотатки:

залізна

"дивись Рейки"

одностороння

Відрізок

Додати oneway=yes

Нотатки:
  • При значенні yes напрямок Відрізку повинен співпадати з напрямком дороги. Якщо це, по деяким причинам, не можливо, тоді можна використовувати oneway=-1 (напрямок Відрізку повинен бути проти напрямку дороги).

під'їзд до будинків

Відрізок

highway=service
living_street=yes

Нотатки:

не зважаючи на те, що по закону в Україні, під'їзди до будинків прирівнюються до житлової зони, їх краще позначати як сервісні дороги з пріоритетом пішоходів

Е

Електроенергія

Точка power=tower Опора високовольтної лінії


Відрізок power=line Високовольтні лінії
Полігон power=station Трансформаторна підстанція
Точка power=substation Розподільник

Нотатки:
  • Для подальших деталей дивись Key:power.
  • Рейки з лініями електроживлення зверху (electrified=contact_line), знизу (electrified=rail).

Електростанція

Точка
або
Полігон

power=generator
power_source=*

Нотатки:
  • power_source=* позначає тип джерела електроенергії, наприклад power_source=nuclear для атомної електростанції або
    power_source=wind для вітряків
    power_source=fossil для термічної електростанції
  • Повний список можна подивитися на Tag:power=generator.

Є

Ж

Житлова зона

Визначення

Відрізок

highway=living_street
name=*

Нотатки:
  • сюди також відносяться під'їзди до будинків у містах, але їх краще позначати по іншому.
  • Неоднозначно, чи варто прописувати таким вулицям максимальну швидкість.

З

Заборони проїзду певних категорій транспортних засобів

Точка
Відрізок
Полігон
тип забороненого т.з.=no
Нотатки:
  • Легкові автомобілі: motorcar=no. Вантажні автомобілі: hgv=no. HGV позначає heavy goods vehicle.
  • Мотоцикли motorcycle=no і мопеди moped=no. Відрізняються один від одного і від велосипеда.
  • Пішоходи foot=no і велосипедисти bicycle=no. Наприклад на автомагістралях.
  • Моторизовані кораблі і човни всіх розмірів: motorboat=no. Човни, незалежно від приводу: boat=no

дивись також: Road signs in the United Kingdom.

Залізниця

дивись Рейки

За́мок

Полігон

historic=castle
castle_type=defensive

Нотатки:
  • Якщо лише руїни, додати ruins=yes
  • Якщо відрізок менше 10 метрів, то можна позначити як Точка

Заправка

Точка

amenity=fuel
name=*
operator=* (мережа)
highway=service (дорога по заправці)
building=yes (для будівлі)

Нотатки:
  • Якщо є маленький магазин, то він позначається як amenity=kiosk, якщо його немає, то додати kiosk=no до заправки.
  • Типи пального можна позначити:
    • fuel:diesel=yes (дизель)
    • fuel:octane_91=yes (91-ий)
    • fuel:octane_95=yes (95-ий)
    • fuel:octane_98=yes (98-ий)
    • fuel:octane_100=yes (100-ий)
    • fuel:HGV_diesel=yes (дизель для вантажівок)
    • fuel:biodiesel=yes (біодизель)
    • fuel:ethanol=yes (=fuel:alcohol=yes) (етанол/спирт)
    • fuel:methanol=yes (метанол)
    • fuel:svo=yes (рослинне масло/олія)
    • fuel:e85=yes (бензин з 85% етанолу)
    • fuel:biogas=yes (біогаз)
    • fuel:lpg=yes (пропан/бутан - газ під низьким тиском/автогаз)
    • fuel:cng=yes (метан - зріджений природній газ)
    • fuel:LH2=yes (Liquid Hydrogen/рідкий водень)
    • fuel:electricity=yes (електроенергія)
  • Години, в які працює заправка, задаються opening_hours=*

Засада

дивись Traffic_enforcement


Зебра

Точка

highway=crossing crossing=uncontrolled crossing_ref=zebra

Нотатки:
  • Для подробиць дивись crossing=*

Знак STOP

Точка на відрізку дороги
highway=stop.
Нотатки:
  • Поки що (22:54, 31 March 2008 (BST)) не відомо як бути з перехрестями, які складаються з більш ніж однієї точки.

Зупинка

автобуса

Точка

highway=bus_stop
name=*

Нотатки:
  • bus_lines=* – Список автобусних ліній, які зупиняються на цій зупинці, наприклад bus_lines=5;102;730
  • operator=* – Назва підприємств, що обслуговують автобусні лінії
  • shelter=yes – споруда, де чекаючи пасажири можуть укритися від, наприклад, вітру чи дощу
  • bench=yes - якщо на зупинці є де сидіти
  • Точка, яка позначає зупинку повинна ставитися безпосередньо біля відрізку дороги, а не на ньому (Чому?).

метро

Точка

railway=station
name=*
Полігон
railway=station
name=*
layer=-1
operator=*

Нотатки:
  • при декількох рівнях: декілька полігонів з layer=-#
  • Вхід до станції: Точка railway=subway_entrance
  • В Києві, наприклад, operator=Київметрополітен

поїзда

Точка

railway=halt
name=*
можна з полігоном будинку
building=train_station можна з полігоном вокзалу
landuse=railway

Нотатки:
  • Зупинка відрізняється від вокзалу меншими розмірами, також у зупинки може не буди будівлі, що завжди є у вокзалу.
  • Точка повинна бути частиною відрізку рейок.

трамвая

Точка

railway=tram_stop
name=*
бажано з operator=*

Нотатки:
  • operator=* – Назва підприємств, до яких належать трамвайні лінії

в Києві, наприклад, operator=Київпастранс

  • shelter=yes – споруда, де чекаючи пасажири можуть укритися від, наприклад, вітру чи дощу
  • bench=yes - якщо на зупинці є де сидіти

І

Ї

Їжа

Точка
або
Полігон
amenity=restaurant (ресторан)

amenity=fast_food (забігайлівка)
amenity=cafe (кафе)
name=*

Нотатки:
  • теґом cuisine=* можна задати тип їжі
  • години, коли відкритий ресторан/кафе, можна задати теґом opening_hours=*
  • для позначення адреси використовуйте Нумерацію будинків
  • якщо ресторан/забігайлівка/кафе є частиною якоїсь мережі, то її назву слід прописати в тезі operator=*

Й

К

Кар’єр

Полігон

landuse=quarry

Нотатки:
  • щебінь, піщаний, кам’яний
  • це території гірської або кар’єрної промисловості
  • нафтові та газові місця видобутку прирівнюються до гірської промисловості

Камера слідкування за транспортним потоком

дивись Traffic_enforcement


Камінь, що вказує відстань

Точка

historic=milestone
бажано з name=*
бажано з year=ХХХХ (рік)
ref=ХХХ,Х (км)

Нотатки:
  • історична форма позначення відстані. Цим теґом позначається реальне місце знаходження каменя, а не його колишнє місце знаходження
  • якщо відомо, що камінь був переміщений, то: moved=yes

Кам'яна стіна

Полігон

building=wall
name=*

Нотатки:

Поки що для кам'яної стіни немає свого теґу, її можна позначати як будівлю.

  • Товста стіна позначається як її справжня товщина – наприклад як дуже довгий прямокутник.
  • Тонку стіну, або стіну, товщина якої невідома, можна позначати як будівлю з шириною нуль. В найпростішому випадку - будівля з двома кутами: лінія з точки А в точку Б і назад до А.

Слід пам'ятати, що назва стіни, в залежності від рендерера, зазвичай буде знаходитися в центрі. Якщо стіна є П-образною, то, можливо, краще розбити її на декілька частин, і назвати тільки середню частину.

Контроль швидкості

дивись також Traffic_enforcement і Фотоапарат фіксуючий правопорушення

Контейнер для скла

дивись Пункт прийому склотари

Л

Лікар

Точка

amenity=doctor
amenity=dentist
amenity=veterinary

Нотатки:
  • Лікар: doctor
  • Зубний лікар: dentist
  • Ветеринар: veterinary

Лікарня

Полігон

amenity=hospital
building=yes
name=*

Нотатки:
  • для лікарень з відділенням швидкої допомоги + emergency=yes

Лінія електропередач

дивись Електроенергія

Ліс

насаджений

Полігон

landuse=forest
бажано з leaf_type=coniferous/deciduous/mixed
можна з name=*

Нотатки:
  • для лісів, які використовуються в цілях отримання прибутку
  • wood=coniferous - хвойний ліс
    wood=deciduous - листяний ліс
    wood=mixed- змішаний ліс
    при рендеренгу позначаються по різному

природний

Полігон

natural=wood
бажано з leaf_type=coniferous/deciduous/mixed
можна з name=*

Нотатки:
  • для природних лісів, заповідників
  • wood=coniferous - хвойний ліс
    wood=deciduous - листяний ліс
    wood=mixed- змішаний ліс
    при рендеренгу позначаються по різному

М

Магазин

Для всіх видів магазинів бажано задавати opening_hours=*

кіоск

Точка

shop=kiosk
можна з name=*

Нотатки:

немає

супермаркет

Точка
або
Полігон

shop=supermarket operator=Велика кишеня
name=Велика кишеня

Нотатки:

немає

торговий центр

Полігон

shop=mall
можна з name=*

Нотатки:
  • не зовсім зрозуміло як варто позначати магазини в торговому центрі - можна як Точки з відповідними атрибутами

загальне

Точка
або
Полігон

shop=*
name=*

Нотатки:

використовуються англійські назви:

  • Магазин речей першої необхідності: shop=convenience,
  • Квітковий магазин/кіоск: shop=florist,
  • Веломагазин: shop=bicycle,
  • М’ясний магазин: shop=butcher,
  • Магазин по продажі напоїв: shop=beverages,

для більш детального списку дивись shop=*

Максимальна швидкість

дивись Обмеження швидкості

Маяк

Точка

man_made=lighthouse

Нотатки:

немає

Метро

дивись Рейки


Міст

Відрізок

bridge=yes
layer=1
можна з name=*
бажано з ref=*

Нотатки:
  • Міст повинен бути лише частиною відрізку дороги, на якій він знаходиться. Зазвичай для цього дорогу треба розділити на три відрізка (з’єднаних між собою).
  • Відрізок повинен мати також інші теґи, такі як highway=* або railway=*, якими позначається тип дороги яка проходить через міст.
  • Відрізок, який позначає міст, іде від опори до опори, тим самим трохи більше, ніж елемент, над яким проходить міст(на картинці інша дорога).
  • Якщо два, або більше, моста знаходяться один над одним, тоді треба ставити layer=1, layer=2 і так далі.

Місце для ловлі риби

Точка
або
Полігон

leisure=fishing

Нотатки:

немає

Місце для пікніка

Точка
або
Полігон

tourism=picnic_site

Нотатки:

немає

Місце для розвороту

Точка на відрізку
highway=turning_circle
Нотатки:
  • Місце для розвороту може знаходитися не обов'язково в кінці дороги, такі місця можуть бути позначені і по дорозі.

Монумент

Точка
або
Полігон

historic=monument
name=*

Нотатки:
  • вживається для великих (монументальних) історичних пам'яток
    • на даний момент вживається для пам'ятників, хоча це не вірно, дивись новий теґ: Пам'ятник
  • дивись також: Меморіал
  • Для історичного моста використовуються

Музей

Точка
або
Полігон

tourism=museum
name=*
бажано з opening_hours=*

Нотатки:
  • якщо полігон, то додати building=yes

Н

Нумерація будинків

Точка
або
Полігон


addr:housenumber=71а
(номер будинку) addr:street=Шевченка вулиця
(вулиця)

addr:city=Харків
(населений пункт)

addr:country=UA
(ISO код країни, UA для України)

addr:postcode=ХХХХХ
(поштовий індекс)

Нотатки:
  • для більш детального опису дивись схему Карлсруе
  • прив'язку будинку до вулиці чи мікрорайону бажано робити за допомогою відношення associatedStreet (дивись Uk:Relation:associatedStreet) по всій території України. В інших країнах можуть бути відмінності.
  • прив'язка будинку та вулиці до населеного пункту робиться автоматично за фактом знаходження будинку та лінії вулиці у межах полігону чи мультиполігону place=* відповідного населеного пункту

О

Обмеження

ваги

Відрізок

maxweight=*

Нотатки:
  • Значення задаються в тоннах. Одиниця виміру опускається, а кома замінюється крапкою. (Приклад: maxweight=5.5 для 5,5 тонн)
  • Деякі мости мають обмеження по вазі, часто таке обмеження поширюється на частину дороги перед мостом.

Також дивись: Road signs in the United Kingdom.

швидкості

Відрізок

maxspeed=*

Нотатки:
  • Значення задається в км/г, а одиниця виміру опускається. (Приклад: maxspeed=60 для 60 км/г)

Також дивись: Road signs in the United Kingdom.

Оглядовий майданчик

Точка

tourism=viewpoint

Нотатки:

немає

Очерет

дивись Плавні

П

Палац

Точка
або
Полігон

historic=castle
castle_type=stately

Нотатки:
  • Якщо лишилися лише руїни: ruins=yes
  • Якщо це палац перебудований із замку: castle_type=defensive; stately
  • Якщо є замітка на Вікіпедії: wikipedia=*

Пам’ятка

археологічні розкопки

Точка
або
полігон

historic=archaeological_site
name=*
бажано з site_type=*

Нотатки:

Паркова лавка

Точка

amenity=bench можна з backrest=yes/no (з/без спинки)

Нотатки:

На автобусних зупинках позначається як bench=yes.

Парковка

Точка
або
Полігон

amenity=parking

Нотатки:
  • не публічна: access=no
  • приватна: access=private
  • приватна, але можна використовувати: access=permissive (наприклад перед супермаркетом)
  • гараж (для багатьох машин): parking=multi-storey
  • підземний гараж/парковка: parking=underground
  • платна: + fee=yes
  • дорога по парковці: highway=service з service=parking_aisle

Пасовище

дивись Сільськогосподарське поле

Перевал

Точка

mountain_pass=yes
ele=*
name=*

Нотатки:
  • ele=* висота в метрах
  • відмічати потрібно лише найвищу точку перевалу, а не весь відрізок

Переїзд

Точка

railway=level_crossing

Нотатки:
  • Точка повинна бути частиною відрізка залізної дороги і відрізка дороги.
  • зазвичай з шлагбаумом.
  • railway=crossing - для місць, де пішохідна доріжка перетинається з рейками.

Перехрестя з круговим рухом

Відрізок

junction=roundabout

Нотатки:

Після прописування цього теґу автоматично прописується теґ oneway=yes. Напрямок одностороннього руху по дорозі можна змінити тільки напрямком самої дороги. Цим теґом позначаються відрізки, які вже мають теґ highway=*.
У Великобританії є ще маленькі "круги", з трохи іншими правилами руху, які помічаються на точці дороги теґом highway=mini_roundabout. Нічого схожого в Україні немає.

Підземна парковка

дивись Парковка

Пішохідна зона

Відрізок

highway=pedestrian
Полігон
highway=pedestrian
якщо полігон, то з area=yes

Нотатки:
  • можна використовувати також для великих площ

Плавні

дивись Плавні у Вікіпедії
Полігон

natural=wetland
wetland=reedbed

Нотатки:
  • Використовується для позначення заболочених чи підтоплених ділянок водойм вкритих важкопрохідними заростями вологолюбної рослинності (зазвичай очеретом та рогозом)
  • Якщо ділянка підтоплена, тобто ґрунту не видно, а візуально рослини виходять з водної поверхні, то цей тег може бути суміщений з natural=water

Поїзд

дивись Рейки

Пожежна частина

Полігон

amenity=fire_station
building=yes

Нотатки:

немає

Поле

Полігон

landuse=* або
natural=*

Нотатки:
  • landuse=farm при використанні в сільськогосподарських цілях, дивись Сільськогосподарське поле.
  • landuse=meadow для простих полів без використання як сільськогосподарське.
  • leisure=park для парків, якщо це не зоопарк або парк атракціонів.
  • natural=scrub для кущів, степової місцевості.
  • natural=heath для полів порослих бур’яном, natural=fell для кам’янистої місцевості.

Поле для гольфу

Точка
або
Полігон

leisure=golf_course
бажано з name=*

Нотатки:
дивись також: Поле для міні-гольфу

Поле для міні-гольфу

Точка
або
Полігон

leisure=miniature_golf
бажано з name=*
бажано з operator=*

Нотатки:
дивись також: Поле для гольфу

Посольство

Точка
або
Полігон

amenity=embassy
name=*
country=* ISO код країни (наприклад DE для Німеччини, або UA для України)

Нотатки:

Початкова школа

дивись Школа

Початок населеного пункту (знак)

Точка

traffic_sign=city_limit
name=*
можна з alt_name=*

Нотатки:
  • цей теґ служить лише для візуалізації дорожнього знаку "Початок населеного пункту". Насправді межа населеного пункту позначається полігоном чи мультиполігоном place=*
  • назви вулиць закінчуються, як правило, при виїзді з населеного пункту
  • alt_name=* тільки якщо на цій точці сходяться два населених пункти
  • Для позначення різних фонів, на яких написані назви населених пунктів, можна використовувати:

Поштовий скринька

Точка

amenity=post_box
operator=*
бажано з collection_times=*

Нотатки:
  • collection_times=* – Часи, коли поштова скринька спорожнюється, наприклад Mo-Fr 13:00,17:30;Sa 10:30;Su 09:00
  • operator=* – Власник поштової скриньки, наприклад 'УкрПошта'.
  • postal_code=* – Поштовий індекс району, в якому знаходиться поштова скринька. Якщо на поштовій скриньці присутня повна адреса, то її можна записати по схемі Карлсруе

Проїзд через будинок

дивись Тунель

Прокат автомобілів

Точка
або
Полігон

amenity=car_rental
name=*

Нотатки:

немає

Прокат човнів

Точка
або
Полігон

amenity=boat_rental
name=*

Нотатки:

Пункт прийому скла

Точка
або
Полігон
amenity=recycling


recycling:glass=yes

Нотатки:
  • якщо полігон, то з building=yes

Пункт прийому макулатури

Точка
або
Полігон
amenity=recycling


з recycling:paper=yes

Нотатки:
  • якщо полігон, то з building=yes

Р

Рейки

Відрізок

railway=rail (поїзд)
railway=subway (метро)
railway=tram (трамвай)

Нотатки:
  • Якщо є сумніви про призначення, використовуйте railway=rail.
  • Дві окремі колії, по одній в кожному напрямку, поки що (18:41, 1 April 2008 (BST)) позначаються одним відрізком; на залізничних вокзалах кожна колія позначається окремо. В майбутньому це може змінитися, пов'язаність двох колій може бути легко відмічена відношенням.
  • Присутність дротів електроживлення позначаються теґом electrified=contact_line, а їх відсутність теґом electrified=no.

Річка

Відрізок

waterway=river
бажано з width=X (ширина в метрах)
бажано з name=*

Нотатки:
  • Широкі річки позначаються додатково Полігоном з waterway=riverbank, щоб точно описати лінію берега. Щоб було легше проводити зміни, бажано розбити річку на частини (наприклад <10 км).
  • Напрямок відрізка повинен співпадати з напрямком течії річки.
  • Якщо по річці можуть ходити кораблі, то треба додати ship=yes

Рогіз

дивись Плавні

С

Світлофор

Точка
  • highway=traffic_signals для перехресть зі світлофором
  • crossing=traffic_signals світлофори для пішоходів та велосипедистів
Нотатки:

Сільськогосподарське поле

Полігон

landuse=farmland

Нотатки:

Сільськогосподарський двір

Полігон

landuse=farmyard

Нотатки:
  • для позначення територій, на яких розташовані будівлі для сільськогосподарського використання, наприклад хлів, конюшня
  • для земель, які використовуються в сільськогосподарських цілях дивись Сільськогосподарське поле

Смітник

Точка
або
Полігон

landuse=landfill
name=*

Нотатки:

немає

Сміттєспалювальний завод

Точка
або
Полігон

power=generator
generator:source=waste
name=*
бажано з operator=*
бажано з generator:output=*

Нотатки:

Ставок

Полігон

natural=water
water=*

Нотатки:
  • якщо ставок має лише стоячу воду (був утворений як яма заповнена водою): water=pond
  • якщо ставок знаходиться на шляху прямування річки або струмка (створений за допомогою дамби): water=reservoir

дивітьcя також water=*

Станція технічного обслуговування

Точка
або
Полігон

shop=car_repair
бажано з   name=*

Нотатки:

немає

Струмок

Відрізок

waterway=stream
бажано з name=*
можна з width=X

Нотатки:

Сходи

Відрізок

highway=steps

Нотатки:
  • Теґом step_count=* можна задати кількість сходин, width=* - ширина в метрах.
  • Сходи, які мають форму не прямої лінії, поки що не можуть бути описані.

Т

Телефон

Точка

amenity=telephone

Нотатки:
  • Номер телефону, якщо є: phone=*
  • По можливості, задавати також operator=УкрТелеком або інший.

Трамвай

дивись Рейки

Трансформатор

дивись Електроенергія

Труба (через яку тече струмок)

Бетонна, або металева труба, через яку тече струмок і над якою проходить будь-який шлях.
Відрізок

waterway=stream
tunnel=culvert
layer=-1
name=*

Нотатки:
  • Іноді важко визначити що це: Міст або Тунель. Якщо дорога не має підвищення і трубу майже не помітно, тоді це очевидно тунель.
  • Як і з іншими Тунелями, тільки відрізок струмка, який тече через трубу, позначається tunnel=yes разом з layer=-1.
  • name=* доволі часто невідоме - можна опустити
  • Для рендеренгу достатнє, в принципі, layer=-1, але з tunnel=culvert все ясно.

Туалет

Точка

amenity=toilets
wheelchair=yes/no/limited (доступ для інвалідів)
fee=yes/no (платний чи ні)
opening_hours=* (часи роботи)

Нотатки:

Також, якщо можливо:
name=*
operator=*

Тунель

Відрізок

tunnel=yes
layer=-1
бажано з name=*
бажано з ref=*

Нотатки:
  • Цей теґ прописується лише на частині відрізку, який позначає дорогу. Для цього відрізок дороги треба розділити на три частини - дорога до тунелю, дорога в тунелі, дорога після тунелю.
  • Відрізок дороги в тунелі повинен мати, звичайно, інші теґи, типові для цього виду доріг, як то highway=* або railway=*, які позначають, що за тип дороги представляє собою цей відрізок.
  • Якщо частина шляху проходить по збудованій для нього конструкції, то краще позначити його як Міст. Тунель, в контексті OSM, означає пробурену 'трубу', через яку проїжджають крізь гору.
  • Для доріг, що проходять під дахом, наприклад, на АЗС або під будинками замість tunnel=yes використовується covered=yes

Тупик

Точка

noexit=yes

Нотатки:
  • Ставиться на останній точці лінії, яка позначає дорогу.

У

Ф

Фотоапарат, який фіксує правопорушення

Зв'язок

Фотоапарат, який фіксує швидкість
type=enforcement
enforcement=maxspeed

Фотоапарат, який фіксує проїзд на червоне світло
type=enforcement
enforcement=traffic_signals

Нотатки:

Для подробиць дивись Relation:enforcement

Х

Хліб

Дивись Булочна


Хостел

Що таке хостел?
Точка
або
Територія

tourism=hostel

Нотатки:
  • якщо полігон, то разом з building=yes

Хрест при дорозі

Точка

historic=wayside_cross

Нотатки:
  • Хрест з дерева, каміння або металу, який часто зустрічається при дорозі.

Хрест на вершині гори

Точка

natural=peak
summit:cross=yes
бажано з name=*
бажано з ele=*

Нотатки:

Вживаються також варіанти (не бажано) замість summit:cross=yes:

  • summit_cross=yes або
  • man_made=summit_cross

Ц

Цвинтар

Полігон

landuse=cemetery
religion=*

Нотатки:
  • Невеликий цвинтар прямо біля церкви можна позначити як Точка з теґом amenity=grave_yard

Церква

Точка
або
Полігон

amenity=place_of_worship
бажано з name=*
бажано з religion=*
бажано з denomination=*

Нотатки:
  • Багато різних значень для religion=* і denomination=* можна подивитися тут: Key:denomination.

Ч

Ш

Школа

Точка
або
Полігон

amenity=school
name=*

Нотатки:

немає

Щ

Ю

Я

Основні джерела

Примітки

    This article is issued from Openstreetmap. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.