< Brazil

Brazil/Referência

Este artigo é bastante extenso. Uma sugestão é usar a busca do navegador (pressinando Ctrl+F) para rapidamente encontrar o nome de algum elemento (para consultar sua definição, seus usos, suas traduções, etc.).

O principal objetivo deste texto é estimular a discussão e servir de referência para responder às seguintes questões:

  • como mapear um dado elemento?
  • quais elementos se combinam e quais não?
  • o que significam os termos do OSM em inglês?
  • o que eles representam e qual a melhor forma de traduzi-los para o portuguẽs?
  • quais dos elementos do OSM são adaptados ao contexto brasileiro, com emprego diferente do praticado pela comunidade internacional?

O artigo foi criado principalmente para organizar o debate sobre traduções e para contornar a dificuldade de manter o restante do wiki atualizado e sincronizado com as versões em inglês. Você pode ajudar a manter o wiki brasileiro atualizado da seguinte forma:

  • se encontrar um artigo defasado com o texto em inglês, acrescente no topo do artigo {{OutOfDate}}; assim a página apresentará um aviso de que o conteúdo está desatualizado e a página passa a constar nesta lista, facilitando a revisão
  • se encontrar um artigo bagunçado, acrescente no topo do artigo {{Cleanup}}; a página aparecerá automaticamente aqui
  • se encontrar um artigo em inglês cujo conteúdo ainda não foi traduzido para o português, acrescente no topo do artigo em inglês {{Translate to Brazilian Portuguese}}; a página aparecerá automaticamente aqui

Contextualização

Uso das primitivas

As primitivas (elementos básicos do OSM) são tipicamente usadas da seguinte forma:

  • linhas representam o percurso e conectividade das vias transitáveis, e às vezes também são usadas para estruturas alongadas e finas sem relação com o tráfego
    • linhas fechadas são usadas tanto para representar percursos/barreiras fechadas quanto para representar áreas; a diferença depende das etiquetas aplicadas
  • pontos servem para representar coisas com área muito pequena (menos de 3m de comprimento pelo padrão do JOSM), ou como mapeamento preliminar de áreas grandes
  • relações agrupam elementos (pontos, linhas, áreas ou até outras relações); certas relações equivalem a elementos básicos (como áreas e linhas), por exemplo:
    • um multipolígono (que agrega pedaços da borda) representa uma área, logo, tudo que se mapeia como área também pode ser mapeado como multipolígono (tipicamente mais usado em áreas grandes, como bairros, regiões, cidades, etc.)
    • uma rota (que agrega trechos de vias de um mesmo tipo de tráfego) representa uma via, logo, qualquer via pode fazer parte de uma ou mais rotas

Aspectos subjetivos e filosóficos

Correto, ideal, ou útil? E pra quem?

Fora os erros grosseiros (como mapear grama onde há um lago), costuma haver mais de um jeito certo de mapear a mesma coisa. O ideal corresponde ao exato. Contudo, dentro de certos limites, os ideais puristas às vezes são flexibilizados para atender a necessidades comuns - particularmente à renderização (desenho do mapa) e ao roteamento (cálculo de rotas). Assim, o correto corresponde ao útil definido democraticamente. Muito dessa discussão (mas nem tudo) já foi feita pela comunidade internacional.

Algumas flexibilidades essenciais e aceitas em todos os contextos:

  • nada é exato, tudo é aproximado: todos os pontos e linhas têm um pequeno "erro" de precisão em relação à realidade, tão pequeno que não afeta a utilidade do mapa; o erro total é a soma de outros dois:
    • o erro de alinhamento da imagem do Bing (geralmente inferior a 6 metros)
    • pequenos erros de traçado e de simplificação (o JOSM simplifica linhas e áreas com erro máximo de 3 metros); dentro dessa margem de erro o que mais importa é manter a posição relativa dos elementos (se estão longe ou perto, se estão ao leste ou ao norte do outro, etc.) e a sua conectividade (se se cruzam, se se sobrepõem, etc.)
  • exceto em bordas de áreas, pontos e linhas são simplificações da realidade onde tudo ocupa uma área; assim o trabalho de mapear fica mais simples e mais rápido, a base de dados mais compacta, e os cálculos mais simples nos programas de renderização e de roteamento

Um forte ideal é de que o mapa é independente do software consumidor (o que usa o mapa), e por isso o software deve se adequar às práticas dos mapeadores. Por isso, recomenda-se não mapear para o renderizador (o desenho pode sair diferente ao usar outro renderizador ou pode causar problemas no roteamento). Por motivos técnicos, há duas exceções geralmente aceitas para os programas de roteamento (que do contrário seriam muito mais difíceis de escrever):

  • vias transitáveis são linhas conectadas (alguns tipos podem ser complementadas por uma área, mas sempre com uma linha representando o eixo da via e se conectando à malha viária)
  • obstáculos e sinalizações (lombadas, semáforos, faixas de pedestres, etc.) são pontos na linha da via e não linhas, áreas ou pontos separados (pode-se expressar a conexão com a via usando relações, mas o ganho de precisão geralmente é pouco significativo, por isso é pouco usado e pouco suportado por aplicações)

Serviços (telefones de emergência, restaurantes, etc.) podem e devem ser separados da via porque não fazem diferença para o roteamento.

Outro ideal amplamente aceito é o de, sempre que possível, não replicar informação. Por exemplo:

  • não chame um objeto com a etiqueta "amenity=hospital" de "Hospital", e não chame uma ligação rodoviária (link) de "acesso" ou "retorno" (a menos que esses sejam seus nomes oficiais); se você estiver fazendo isso muitas vezes porque o que você quer mapear não existe no OSM, o melhor é propor uma nova etiqueta
  • não mapeie duas vezes a mesma coisa; se mapeou algo como área, não precisa mapear também como ponto

Dentre essas flexibilizações se encaixa o debate sobre as traduções: cada elemento poderia ser usado para representar algo um pouco diferente no Brasil. Isso é mais evidente na classificação das vias (cada país adota a sua própria forma de classificação), mas vale para qualquer elemento. Então, quão parecido o OSM no Brasil deve ser do OSM fora do Brasil? Contate a comunidade para discutir sobre isso.

Tabelas neste artigo

As próximas seções contêm tabelas nas quais a coluna:

  • Uso apresenta as primitivas possíveis para o elemento: ponto , linha , área e relação ; ícones sólidos indicam que basta clicar para ver um exemplo; a ausência de um dos ícones indica uma primitiva que não costuma ser usada para mapear o elemento
  • Fonte inclui os seguintes valores:

Controle de qualidade

Uma idéia para descobrir se o termo expressa aquilo à que a definição no wiki se refere é pesquisando imagens para o termo traduzido. Quanto mais imagens forem correspondentes, mais adequada é a tradução.

Por fazer

Revisar o conjunto de glossários do Ministério dos Transportes.

Casos especiais

Sem tradução

Alguns elementos não são traduzidos porque:

  • não ocorrem nem no Brasil, nem em Portugal
  • o conceito não existe na língua portuguesa
  • mantê-los sem tradução parece mais seguro (para um usuário leigo) do que fazer uma tradução aproximada que possa causar confusão
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Taxiway Pista de taxiamento Equivalente INFRAERO Termo oficial.
Taxiway Equivalente  Taxiway Usado correntemente em português.
Village green Village green Equivalente Não ocorre no Brasil nem em Portugal.
Guesthouse Guesthouse Equivalente  Guesthouse
Pousada Diferente Designa outro tipo de estabelecimento: um hotel rústico próximo à natureza.
Kissing gate Kissing gate Equivalente O termo não existe em português, mas talvez esse tipo de porteira exista no Brasil.
Porteira dupla sem tranca Adaptação Sugestão Baseada em associação com imagens. Parece não existir em português.
Hostel Hostel Equivalente  Hostel
Albergue da juventude Similar HI
Albergue Similar Literal Não inclui a idéia de que o lugar sirva primariamente a mochileiros.
Fell Fell Equivalente  Fell Ocorre apenas na Inglaterra e em países nórdicos. Usado em referência aos lados das montanhas.
Encosta Similar Sugestão Usada no Nominatim.
Passing place Waypoint Passing place Equivalente Não ocorre nem no Brasil nem em Portugal.
Ponto de transposição Similar Sugestão Compreensível?
Lugar de passagem Similar Literal Abrange qualquer ponto em uma via.
Lugar de ultrapassagem Diferente Ultrapassagem é entre dois veículos andando no mesmo sentido.
Biergarten Biergarten Equivalente
Bar Bar ao ar livre Adaptação Sugestão Parece corresponder bem ao conceito original. Confunde com uma cafeteria de calçada?
Cervejaria ao ar livre Similar Linguee.pt Mais aproximado do conceito original.
Bowls Bowls Equivalente  Bowls
Bocha Diferente Parecido, mas é outro esporte.
Boules Boules Equivalente  Boules Inclui boule lionesa, petanca e raffa.
Bump gate Bump gate Equivalente Só ocorre no Texas.
Porteira de impacto Adaptação Sugestão
(track) grade Grade Equivalente Sugestão Manter sem tradução conforme consta no artigo traduzido sobre a etiqueta tracktype.
Tartan (surface) Tartan Equivalente UNESP Superfície atlética de poliuretano, aparentemente não traduzida em textos acadêmicos.
DecoTurf (surface) Decoturf Equivalente  Decoturf (inspirado) É o nome de uma marca e a Wikipédia não o traduz nos artigos correspondentes em francês e em italiano.

Primitivas

Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Element Objeto Similar Sugestão Causa menos confusão com o termo "element" quando usado em referência a elementos XML.
Elemento Equivalente Literal
Point Ponto Equivalente Literal
Node Ponto Correção Possui coordenadas.
Diferente Literal O plural (nós) pode dificultar discussões. Pode gerar confusão com a terminologia náutica. Nós não possuem coordenadas, é um termo usado ao falar de grafos (por exemplo, ao falar de roteamento).
Line Linha Equivalente Literal
Way Linha Correção Principalmente mais correto ao se falar de uma primitiva. Nos primórdios do OSM, todas as linhas eram vias.
Via Similar/Diferente Literal É quase sempre diferente, particularmente quando usado para contornos de áreas (que não são vias). Pode ser traduzido como "via" ao falar de vias transitáveis. Ao falar de vias genericamente, linha é mais claro e correto.
Area Área Equivalente Literal
Polígono Similar Geralmente sinônimo no contexto do OSM.
Relation Relação Equivalente Literal
Tag Geotag Etiqueta Equivalente Literal Mais longo.
Rótulo Conflitante Literal Conflito com label (usado em vários plug-ins do JOSM).
Marcador Conflitante  Elemento HTML (inspirado) Conflito com mark, marker e marking (usados em vários plug-ins do JOSM).
Geotag Tag Geoetiqueta Adaptação  Geoetiquetado (inspirado)
Key Chave Equivalente Literal
Value Valor Equivalente Literal
Member Membership Componente Similar Sugestão Produz traduções mais curtas em expressões como "participates in" (que vira simplesmente "compõe").
Participante Similar Sugestão
Membro Equivalente Literal Torna difícil a tradução de membership, tornando certas traduções pouco claras para o usuário.
Membership Member Composição Similar Sugestão
Participação Similar Sugestão
Role Papel Similar Literal Possível confusão com o conceito típico de papel.
Função Similar Sugestão Possível confusão com o conceito matemático de função.
Change Alteração Equivalente Literal Usado no site principal.
Mudança Equivalente Literal Mais abrangente.
Set Conjunto Equivalente Literal Usado no site principal.
Grupo Similar Sugestão Genérico, mais curto, pode vir a ser usado no futuro por plug-ins.
Changeset Conjunto de alterações Equivalente Literal
ID Identificador Equivalente Literal
Código Similar Sugestão
Layer Camada Equivalente Literal
Imagery Imagens aéreas Equivalente Sugestão Jargão técnico. Quase sempre ortofotos, quase sempre imagens de satélite, mas podem ser obtidas com avião também.
Fotografias aéreas Equivalente Sugestão Igual ao anterior, mais longo.
Imagens verticais Similar Sugestão Frequentemente a imagem não foi obtida formando 90º com o solo.
Ortofotos Similar Sugestão São fotos ortorretificadas. Nem todas as imagens usáveis para mapear são ortorretificadas, embora idealmente devam ser.
Imagens Similar Linguee.pt Mais usado, mas impreciso. Pode confundir com simples arquivos de fotos quaisquer (que não necessariamente são fotografias aéreas).
Imagiologia Similar Linguee.pt Mais usado na medicina.

Termos genéricos

Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Crossing Cruzamento Equivalente CTB Usado para interseções de trânsitos de mesmo tipo (rodovias, hidrovias, etc.) em nível em que as vias estendem-se uma sobre a outra.
Pedestrian crossing, railway crossing Travessia Similar Literal Usado para interseções de trânsitos de tipos diferentes: travessia de pedestres, travessia de ciclistas, etc. Não usado para pontes e viadutos.
Intersection Interseção Equivalente CTB Usado para qualquer interseção de trânsito.
Lane Faixa de trânsito Equivalente CTB
Faixa Similar Literal Mais abrangente.
Bicycle Bicicleta Equivalente Literal
Ferry Balsa Equivalente  Balsa
Barco Similar Não inclui a noção de transporte de carga ou de passageiros, bastante usado para embarcações privadas.
Barca Diferente Embarcação medieval.
Trolleybus Trólebus Equivalente Trólebus Brasileiros
Street Highway, road Rua Equivalente Literal Genérico.
Transport Transporte Equivalente Literal
Car / motorcar Carro Equivalente Literal
Motorcycle Motocicleta Equivalente  Motocicleta Genérico.
Moto Equivalente  Motocicleta (citado) Informal.
Motor vehicle Veículo automotor Equivalente CTB
(Light commercial) goods vehicle Veículo leve de carga Equivalente CTB (inspirado)
Heavy goods vehicle (hgv) Veículo pesado de carga Equivalente CTB (inspirado)
Public service vehicle (psv) Veículo de serviço público Equivalente Literal Inclui táxi, ônibus e outros.
High occupancy vehicle (hov) Veículo de alta ocupação Equivalente Literal
Link Ligação Equivalente Sugestão
Elo Similar Pode confundir com estruturas em forma de anel.
Acesso Diferente Usado nas placas de certas rodovias com outro significado.
Busway Lane Faixa de ônibus Equivalente CTB
Corredor de ônibus Diferente Literal Pode transmitir a idéia de segregação física (é justamente o contrário).
Aeroway Aerialway Aerovia Equivalente Comunidade Termo original inventado pela comunidade internacional.
Via aérea Diferente Pode ser confundido com o percurso aéreo de um avião.
Aerialway Aeroway Subida mecânica Equivalente  Subida mecânica Usado para transportes suspensos por cabo, a maioria em estações de esqui.
Via áerea Diferente Pode ser confundido com o percurso aéreo de um avião.
Place Historic place Lugar Equivalente Literal Genérico.
Power Energia elétrica Equivalente Até o momento, todos os elementos do OSM com esta palavra referem-se somente à energia elética.
Energia Similar Literal Mais abrangente.
Terminal Terminal Equivalente Literal
Station Estação Equivalente Literal
Fuel Fuel station Combustível Equivalente  Combustível Genérico.
Gasolina Diferente Subtipo.
Nature Natural Natureza Equivalente Literal
Natural Nature Natural Equivalente Literal
Track log Track, waypoint Registro de trajeto Similar Linguee.pt (inspirado)
Track point Track, waypoint (genérico) Ponto de trajeto Similar Sugestão
Waypoint Passing place, waypoint (menu do JOSM), track point Marco de trajeto Similar Sugestão
Ponto de via Similar Literal Mais abrangente, menos claro.
Ponto de referência Diferente  Waypoint (inspirado) Nem todos esses pontos são referências, nem é esse o seu propósito.
Tile Quadrícula Similar Sugestão Termo acadêmico em geografia para "subdivisão em quadrados". Também significa "célula de uma grade".
Ladrilho Diferente Linguee.pt Não é usado no contexto da cartografia.
Direction Orientação Equivalente Sugestão Funciona em qualquer emprego do termo original, independente de contexto. Orientação = direção + sentido, mas o termo original tem sido empregado com os 3 significados.

Atividades humanas

Atributos genéricos

Estes atributos geralmente se combinam com qualquer outro elemento (vias, estruturas e relações de qualquer tipo).

Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Acesso
Private Privado Similar Literal Pode causar confusão pelos mesmos motivos de "particular".
Particular Diferente Sugestão Incluiria casos de vias que na verdade são permissivas ou de destino.
Restrito Equivalente Sugestão Uso mais próximo do significado no OSM.
Permissive Autorizado Equivalente Comunidade Possivelmente mais compreensível em diversas regiões do país.
Concedido Equivalente Comunidade Ligeiramente mais específico e mais curto.
Permissivo Similar Literal Vem causando confusão com "público" pra algumas pessoas.
Public Público Equivalente Literal
Destination Destino Equivalente Literal
Chegada/saída Equivalente Sugestão Explicita em que situações o acesso é permitido.
Endereços
Address Endereço Equivalente Literal
Address interpolation Interpolação de endereço Equivalente Literal
House number Número de porta Equivalente Sugestão Uso comum.
Número da residência Diferente  Endereço postal (citado) Parece não incluir estabelecimentos que não são residências.
House name Complemento (postal) Similar Sugestão É como esta etiqueta costuma ser usada no OSM.
Nome da casa Equivalente Literal Pode confundir com o uso da etiqueta "name".
Post code Código postal Equivalente  Código postal
Conservação
Preserved Preservado Equivalente Literal
Disused Inativo Equivalente Sugestão Usado tanto como chave quanto como valor, então é melhor ser uma palavra só.
Abandoned Abandonado Equivalente Literal
Recursos
Tactile paving Piso tátil Equivalente  Piso tátil

Vias e seus marcos

Os marcos das vias são sinalizações e barreiras de tráfego. Vias e seus marcos frequentemente são membros em relações de rota.

Atributos de vias

Estes atributos se combinam com linhas representando qualquer tipo de via.

Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Incline Declividade Equivalente  Declividade Em graus (terminado por °) ou, mais comumente, a divisão de altura por comprimento representada com %
Túneis
Tunnel Túnel Equivalente Literal
Building passage Passagem por edifício Equivalente Literal
Arcade Arcada Equivalente  Arcada
Colonnade Colunata Equivalente  Colunata
Avalanche protector Protetor contra avalanches Equivalente Literal Não ocorre nem no Brasil nem em Portugal. Pouco usado.
Pontes
Bridge Ponte Adaptação CTB, comunidade Uma passagem suspensa sobre a água. O original se refere a quaisquer passagens suspensas sem apoios intermediários.
Viaduct Viaduto Adaptação CTB, comunidade Uma passagem suspensa sobre outra via ou sobre uma depressão no terreno. O original se refere a quaisquer passagens suspensas com apoios intermediários.
Superfícies
Asphalt Asfalto Equivalente  Asfalto
Clay Argila Equivalente  Argila
Concrete Concreto Equivalente  Concreto
Concrete lanes Trilhos de concreto Equivalente Imprensa
Trilhos em concreto Equivalente Comunidade
Pistas de concreto Diferente Comunidade Não são largas e totalmente pavimentadas como pistas normalmente são.
Concrete plates Placas de concreto Equivalente Comunidade
Compacted Earth, dirt, ground Solo compactado Equivalente Sugestão Uma preparação compactada artificialmente de forma profissional (usando, por exemplo, um rolo compressor).
Earth Dirt, ground, compacted Terra Equivalente Comunidade Equivalente a terra batida ou chão batido ou mesmo solo natural, pode virar lama após uma chuva.
Dirt Earth, ground, pebblestone Solo (genérico) Similar Comunidade Termo genérico usado na América do Norte. Não usar, preferir algo mais específico como terra, argila, areia, brita ou compactado.
Sujeira Diferente Comunidade Não é um lugar onde se acumula lixo.
Ground Dirt, earth, compacted Chão (genérico) Equivalente Comunidade Termo genérico. Não usar, preferir algo mais específico como grama, terra, argila, areia, brita, cascalho ou rocha.
Grass Grass paver Grama Equivalente Literal
Grass paver Piso grama Equivalente Sugestão Uso comum.
Pisograma Equivalente Sugestão Uso comum, mas sintaticamente incorreto: o sufixo "~grama" significa "registro".
Concregrama Equivalente Sugestão Uso comum, provavelmente foi o nome de uma marca muito popular.
Gravel Fine gravel, pebblestone Brita Equivalente  Brita Pedras pontiagudas, quebradas mecanicamente.
Cascalho Diferente Literal Pedras suaves, normalmente de origem natural. Pode confundir com o conceito geológico de cascalho, que especifica limites no tamanho das pedras.
Fine gravel Gravel, pebblestone Brita fina Equivalente Linguee.pt Uso comum.
Pebblestone Gravel, cobblestone Cascalho Equivalente  Tamanho dos grãos (inspirado) Pedras naturais, sem processamento mecânico, de até cerca de 8 cm.
Seixos Similar  Tamanho dos grãos (inspirado) Refere-se a pedras ligeiramente maiores.
Cobblestone Sett, pebblestone Piso de seixos Similar  Tamanho dos grãos (inspirado)
Sett Cobblestone, paving stones Paralelepípedos Equivalente Sugestão Uso comum.
Paving stones Sett Piso intertravado Equivalente Sugestão Uso comum.
Ice Gelo Equivalente Literal
Metal Metal Equivalente Literal
Mud Lama Equivalente Literal
Paved Unpaved Pavimentado Equivalente Literal Genérico. Se possível, prefira um valor mais específico.
Unpaved Paved Não pavimentado Equivalente Literal Genérico. Se possível, prefira um valor mais específico.
Sand Areia Equivalente Literal
Artificial turf Grama sintética Equivalente  Grama sintética
Wood Madeira Equivalente Literal

Tipos de vias

Multimodais
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Bollard Pilarete Equivalente Mais usado em Portugal. Representa um poste pequeno que serve de obstáculo.
Dissuador Similar Linguee.es: "bolardo" Mais abrangente.
Poste de amarração Diferente Literal Só usado no contexto náutico, não inclui muitos dos casos do termo original.
Cabeço Diferente Sinônimo de poste de amarração, com o mesmo problema.
Poste Diferente Quase sempre associado a telecomunicações e eletricidade.
Pilar Diferente Função de sustentação, não de obstáculo.
Pedestal Diferente Função de sustentação, não de obstáculo.
Estaca Diferente Função de estabilidade, não de obstáculo.
Pedestrian crossing Railway crossing Travessia de pedestres Equivalente CTB Art. 32 Oficial. Abrange casos em que uma faixa não está pintada (ver página de discussão).
Crossing, building passage Passagem de pedestres Similar Terminologia local em certas regiões do Brasil (ver página de discussão).
Table (traffic calming) Faixa de segurança Similar  Faixa de segurança Nem sempre há uma faixa pintada no chão.
Pedestrian lane, table (traffic calming) Faixa de pedestres Similar  Faixa de segurança (citado) Nem sempre há uma faixa pintada no chão.
Island (traffic calming) Island (natural) Ilha divisória Equivalente DNIT
Level crossing Crossing, building level Passagem em nível Equivalente  Passagem de nível Contrasta corretamente com a ideia de passagem em desnível.
Passagem de nível Similar CTB Pode dar a entender que a passagem serve para transpor para um nível diferente.
Railway crossing Pedestrian crossing Travessia em ferrovia Equivalente Sugestão
(Barrier) entrance Entrada Equivalente Literal Abertura através de barreira.
(Barrier) gate Portão Equivalente Literal
Lift gate Cancela elevatória Equivalente Sugestão Usado em todo o Brasil?
Hampshire gate Porteira de arame Equivalente  Hampshire gate (inspirado)
Block (barrier) Bloco Equivalente Sugestão Genérico.
Spike (barrier) Miguelito Equivalente Sugestão Termo popular associado aos grampos para furar pneus, usado pela imprensa.
Cattle grid Mata-burro Equivalente  Mata-burro
Bus trap Armadilha de ônibus Equivalente Literal Parece raro, existe no Brasil?
Bump (traffic calming) Hump, Table Lombada Equivalente Este nome é mais facilmente reconhecido pela população
Lombada tipo I Equivalente DENATRAN 39 e minuta não-oficial Bump pode ser mais alto do que lombadas tipo I
Hump (traffic calming) Bump, Table Lombada rápida Equivalente Este nome é mais facilmente reconhecido pela população
Lombada tipo II Equivalente DENATRAN 39 e minuta não-oficial
Table (traffic calming) Bump, Hump Faixa elevada para travessia de pedestres Equivalente DENATRAN 495 Oficial. Muito longo. Em discussão.
Travessia elevada Similar CTB Digital Mais curto (ideal para interfaces com pouco espaço). Poderia confundir com passarela, mas o Google Images só traz imagens de tables.
Lombada trapezoidal Similar Sugestão Corresponde melhor à definição do OSM, pois evidencia a função de moderação de tráfego, sem exigir uma faixa pintada ou mesmo a existência de uma travessia de pedestres.
Border control Polícia de fronteira Equivalente Sugestão Pouco usado. Inclui alfândega e controle de imigração.
Cycle barrier Barreira para bicicleta Equivalente Sugestão Genérico.
Chain (barrier) Corrente suspensa Equivalente Sugestão
Corrente suspensa Similar Literal Mais abrangente.
Sally port Portão de fortaleza Equivalente Sugestão
Route Rota Equivalente Literal
Route master Matriz de rota Equivalente Sugestão A idéia é ler "relação de matriz de rota" ou "relação matriz de rota".
Route network Rede de rotas Equivalente Literal
Foot route Footway Rota de pedestres Equivalente Literal Não indicado, use hiking route.
Hiking route Footway Rota de caminhada Similar Sugestão
Detour route Rota de desvio Equivalente Literal
Mtb route Rota de mountain bike Equivalente Sugestão Mountain bike não é traduzido no Brasil.
Horse route Rota de hipismo Equivalente Sugestão
Rodovias
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Restriction Restrição Equivalente Literal
Regulamentação Similar  Sinalização rodoviária (inspirado) Mais abrangente.
Turn restriction Restriction Restrição de conversão Equivalente CTB
Restrição de manobra Diferente CTB Não se aplica a manobras de transposição de faixa, por exemplo.
U-turn Retorno Equivalente CTB
Junction Entroncamento Similar Sugestão Inclui tanto para rampas de trevos quanto estruturas mais simples como rotatórias. Genericamente, inclui também outras interseções em nível, como interseções em T (segundo a descrição do plugin JunctionChecking do JOSM).
Embankment Aterro elevado Similar Sugestão
Highway Street Via terrestre Equivalente Similar Aplica-se tanto a rodovias quanto a trilhas, caminhos, ciclovias, etc.
Rodovia Diferente CTB Exclui vias que não são rurais nem pavimentadas.
Road Street Estrada Equivalente Literal Genérico. Diferente do especificado no CTB, não exige que seja rural nem sem pavimentação.
Barrier Barreira Equivalente Literal Genérico.
Enforcement Fiscalização Equivalente  Polícia Rodoviária Federal (inspirado)
Associated street Rua associada Equivalente Literal
Street Rua Equivalente Literal
Destination sign Placa de orientação de destino Equivalente DAER
Motorway Autoestrada Equivalente  Autoestrada
Motorway link Ramo de autoestrada Equivalente Sugestão DNIT usa "ramo" no manual de projeto de interseções
Trunk way Motorroad, expressway Via troncal Equivalente Planos diretores Termo usado em classificação viária funcional
Via expressa Diferente  Via expressa (inspirado) Refere-se a um perfil viário e não a uma classe funcional
Via rápida Diferente Sugestão Usado na tradução do JOSM em Portugal, e não confunde com expressways.
Via principal Diferente Linguee.pt Possível confusão com via arterial (primária)
Trunk link Ramo de via troncal Equivalente Sugestão DNIT usa "ramo" no manual de projeto de interseções
Motorroad Trunk way, expressway Via reservada Similar Discussão São vias com acesso exclusivo a veículos automotores, restrito a ciclistas e pedestres. Provavelmente não ocorrem no Brasil.
Expressway Trunk way, motorroad Via de trânsito rápido Similar CTB Termo pouco conhecido no Brasil.
Primary way Via primária Equivalente Literal
Primary link Ligação primária Equivalente Sugestão
Secondary way Via secundária Equivalente Literal
Secondary link Ligação secundária Equivalente Sugestão
Tertiary way Via terciária Equivalente Literal
Tertiary link Ligação terciária Equivalente Sugestão
Unclassified way Via não classificada Equivalente Literal Mais curto.
Via sem classificação Equivalente Sugestão
Residential way Via residencial Equivalente Literal
Living street Via de espaço compartilhado Similar  Espaço partilhado
Via mista para carros e pedestres Similar
Service way Via de serviço Equivalente Literal
Driveway Acesso de estacionamento Similar Sugestão Frequentemente usado também para os corredores principais que se conectam à entrada e à saída.
Entrada de garagem Diferente Sugestão Usado não apenas nas entradas mas também no percurso e na saída, e nem sempre em garagens.
Parking aisle Corredor de estacionamento Equivalente Literal
Bus guideway Pista de VLP Equivalente SPTrans Abrange guiamento mecânico (canaleta/trilhos) e remoto (óptico/magnético sem barreiras físicas).
Guiamento de ônibus Equivalente Linguee.pt Mais usado em Portugal.
Construction way Via em construção Equivalente Literal
Proposed way Via proposta Equivalente Literal
Track Path, track log Estrada rústica Similar Comunidade Anda confundindo usuários, que usam para mapear estradas de terra públicas de acesso geral (que deveriam ser unclassified/tertiary/etc.).
Estrada informal Equivalente Comunidade Resolve o problema acima.
Via agro-florestal Equivalente Sugestão Usadas apenas no interior de florestas e fazendas, a princípio fechadas ao público.
Trilha automotiva Similar Sugestão Baseado nas discussões sobre classificação de vias, geralmente não-pavimentada e usada por veículos em meio rural ou florestal (ou outros).
Trilha Diferente Literal Mais abrangente, serve para trilhas de caminhada (hiking em geral), trilhas de carro, trilhas de bicicleta, etc.
Guard rail Defensa metálica Equivalente  Mureta (citado) Mais usado.
Mureta Similar  Mureta Mais amplo que o original.
Ford Vau Equivalente Literal
Winter road Estrada de inverno Literal
Traffic calming Moderador de tráfego Equivalente Imprensa
Roundabout Mini-roundabout, turning circle Rotatória Equivalente  Rotatória O tráfego no círculo tem preferência sobre todas as entradas e nenhuma é controlada. Ou seja, todas as entradas têm placas "pare" ou "dê a preferência" mas nenhuma tem semáforos. Há casos em que o nome popular difere da definição.  (exemplo)
Rótula Similar  Rotatória Usado somente no Rio Grande do Sul.
Rotunda Similar  Rotatória Usado somente em Portugal.
Mini-roundabout Roundabout, turning circle Mini-rotatória Equivalente Literal Raro no Brasil, é uma rótula sem obstáculo. Um caminhão poderia fazer a curva passando pelo centro da rotatória.
Jughandle Rampa de trevo Similar  Trevo (construção) (citado)
Turning circle Turning point (shipping), roundabout, mini-roundabout Balão de retorno Equivalente  Cul-de-sac (citado)
Círculo de viragem Similar Literal Não parece ser usado.
Toll booth Cabine de pedágio Equivalente Literal
Motorway junction Saída de trevo Equivalente Sugestão
Junção de autoestrada Similar Literal Não parece ser usado.
Traffic signal Semáforo Equivalente  Semáforo
Foco de pedestre Similar CTB Termo pouco descrevendo semáforos para pedestres. Aplicável somente em travessias de pedestres.
Stop (sign) Placa "Pare" Equivalente Sugestão
Give way (sign) Placa "Dê a preferência" Equivalente Sugestão
City limit (sign) Placa de limite municipal Equivalente
Speed camera Controlador de velocidade Equivalente DNIT (inspirado) Inclui lombadas eletrônicas e radares fixos.
Controle... Similar DNIT Controle é a ação do controlador.
Câmera de velocidade Similar Literal Pouco usado ao falar de rodovias.
Mountain pass Passo de montanha Equivalente  Passo de montanha
Não motorizadas
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Cycleway Ciclovia Equivalente CTB
Cycling lane Ciclofaixa Equivalente CTB
Pedestrian lane Faixa de caminhada Equivalente Sugestão
Faixa pedonal Equivalente Literal
Sidewalk Passeio Diferente CTB Pode ser confundido com calçada em certas regiões do Brasil.
Pedestrian crossing Faixa de pedestres Diferente
Footway Path
Caminho de pedestre Similar Comunidade Adotado no editor iD há algum tempo. Combina e contrasta adequadamente com "caminho informal".
Pista de caminhada Equivalente Sugestão Base nas discussões sobre classificação de vias (pista sugere que é pavimentada). Acabou não sendo adotado amplamente.
Pista pedonal Equivalente Literal
Calçada Diferente Literal Exige que acompanhe uma via maior lateralmente.
Passeio Diferente CTB Sem segregação, e pode confundir com calçada.
Sidewalk Calçada Equivalente CTB
Passeio Diferente CTB Sem segregação.
Path Track, footway, cycleway Trilha não-automotiva Equivalente Sugestão Baseado nas discussões sobre classificação de vias, quase todos os usos são chamados de trilha em português, mas distingue-se de track pela ausência de carros.
Caminho informal Equivalente Comunidade Cria a mesma distinção em relação a footway que "estrada informal" cria entre tracks e outras vias públicas oficiais. Também contrasta com ciclovias oficiais não-pavimentadas, que devem ser cycleway.
Vereda Similar Sugestão Captura a diferença em relação a tracks: usados quando o caminho agro-florestal não é largo o bastante para um veículo. No entanto, path também se aplica a outros contextos, como rastros em parques urbanos que não foram pensados pelos projetistas do parque para serem uma via.
Caminho rústico Similar Sugestão Por semelhança com estrada rústica (track) e caminho de pedestre (footway).
Caminho Diferente Literal Mais abrangente. Tudo que é transitável é um caminho.
Bridleway Hipovia Equivalente Sugestão Raro, pouco conhecido, mas existe e abrange vias extensas, não só pequenas pistas de hipismo.
Picadeiro Similar Possível confusão com a arena do circo. Geralmente sugere uma área pequena onde os cavalos são adestrados, o que é menos abrangente do que o original.
Trilha de equitação Similar Comunidade Expressão muito rara.
Racetrack Pista de corrida Equivalente Literal Genérico. Inclui atletismo, corrida de carros, de cavalos, etc.
Steps Via com degraus Equivalente Literal
Escada Similar Sugestão Menos abrangente (normalmente não inclui trechos de vias com uma série de degraus longos). Note que a linha deve apontar na direção de subida dos degraus.
Escadaria Diferente Comunidade Geralmente se refere apenas a escadas grandes e notáveis.
Pedestrian way Calçadão Equivalente  Calçadão
Hedge Cerca viva Equivalente Sugestão
Fence Cerca Equivalente Literal
Chain link Tela de arame Equivalente Sugestão Nome comum.
Wall Muro Equivalente Literal
Parede Similar Literal Mais abrangente.
City wall Muralha Equivalente  Defensive wall
Retaining wall Muro de contenção Equivalente Literal
Kerb Meio-fio Equivalente Literal
Stile Travessia em cerca/muro Equivalente Sugestão O termo não existe em português e se refere a diversos tipos de passagem.
Stepover (stile) (Travessia com) passo sobre degrau Similar Sugestão Inspirado na versão em catalão "pas de graons".
Squeezer (stile) (Travessia por) abertura estreita Similar Sugestão
Ladder (stile) (Travessia com) escadas Similar Sugestão
Turnstile Catraca Equivalente
Roleta Similar Mais abrangente.
Torniquete Similar Literal Mais abrangente.
Suspensas
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Chair lift (aerialways) Telecadeira Equivalente  Teleférico (citado)
Drag lift (aerialways) Telesquis Equivalente  Teleférico (citado)
Cable car (aerialways) Bonde aéreo Equivalente  Teleférico (citado) Apenas um par de cabines no mesmo cabo.
Gondola (aerialways) Telecabine Equivalente  Teleférico (citado) Múltiplas cabines no mesmo cabo.
Mixed lift (aerialways) Teleférico misto Equivalente Sugestão
T-bar lift (aerialways) Telesquis T-bar Equivalente  Teleférico (inspirado) Obsoleto, use drag lift.
J-bar lift (aerialways) Telesquis J-bar Equivalente  Teleférico (inspirado) Obsoleto, use drag lift.
Platter lift (aerialways) Equivalente Obsoleto, use drag lift.
Rope tow (aerialways) Telecorda Equivalente Sugestão Obsoleto, use drag lift. Termo mais usado em Portugal.
Magic carpet (aerialways) Esteira rolante de esqui Equivalente Sugestão Obsoleto, use steps. Baseado no termo "tapete rolante" usado em Portugal.
Goods (aerialways) Teleférico de carga Equivalente Sugestão
(Aerialway) pylon Torre de suporte teleférico Equivalente  Teleférico (citado)
Pilone Similar Literal Relativo à arquitetura do Antigo Egito.
Ferrovias
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Railway Ferrovia Equivalente Literal Genérico.
Rail (track) Trilho de trem Equivalente  Trilho (inspirado)
Narrow gauge rail Trilho de bitola estreita Equivalente  Bitola estreita
Monorail Monotrilho Equivalente  Monotrilho
Light rail Trilho de VLT Equivalente  Veículo leve sobre trilhos
Contact line Linha de contato Sugestão  Ferrovia do Aço (citado)
Subway Trilho de metrô Equivalente  Metropolitano (citado)
Trilho de metropolitano Similar  Metropolitano Mais correto mas pouco usado.
Tram Trilho de bonde Equivalente  Bonde
Turntable (railways) Girador de locomotivas Equivalente  Rotunda (ferrovia) (citado)
Rotunda ferroviária Similar  Rotunda (ferrovia) (inspirado) Inclui a roundhouse.
Buffer stop Para-choque de final de linha Equivalente Hewitt Equipamentos
Hidrovias
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Waterway Via aquática Equivalente Sugestão Inclui hidrovias e outros cursos de água. Envolve tanto deslocamento de água quanto transporte usando a água.
Curso d'água Similar  Curso de água Não abrange as rotas de barco, mas abrange todo o resto.
Hidrovia Similar Comunidade Subtipo navegável. Alguns tipos de waterway podem ter nascentes.
River (waterway) Rio Equivalente Literal
Canal (waterway) Canal artificial Equivalente Sugestão
Ferry route Percurso de balsa Equivalente Sugestão
Rota de balsa Similar Literal Dá a entender que é uma relação de rota.
Dam Weir Barragem Equivalente  Barragem
Represa Equivalente Genérico, mais curto.
Weir Vertedouro Equivalente  Vertedouro (inspirado)
Escoadouro Similar Às vezes usado como tradução para "drain".
Dam Barragem Conflitante
Lock gate Comporta de eclusa Equivalente  Eclusa (citado)
Turning point (shipping) Turning circle Ponto de manobra Equivalente Sugestão Pouco usado.
Ponto de viragem Similar Literal Não parece ser usado.
Infraestruturais
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Pipeline Culvert Tubulação Equivalente  Transporte tubular (citado) Genérico.
Conduta tubular Similar  Transporte tubular (citado) Refere-se mais a transporte de combustíveis.
Canalização Similar  Transporte tubular (citado) Usado mais no contexto de distribuição de água e drenagem de esgotos.
Encanamento Similar  Encanamento (inspirado) Mesmo caso de encanamento.
Tubo Diferente Mais abrangente, não inclui a idéia de uma linha de transporte. Pode levar ao mapeamento de tubos domésticos pequenos.
Cano Diferente Mesmo caso de tubo.
Power line Linha de transmissão Equivalente  Linha de transmissão (inspirado)
Power cable Cabo de transmissão Similar Sugestão
Pole (power) Power line Poste de transmissão Equivalente Sugestão Sempre conectado a uma power line.
Poste elétrico Similar Comunidade Menos comum.
Poste Diferente Literal Incluiria diversos tipos de poste, inclusive os que não sustentam linhas de transmissão.

Estruturas independentes

Estes elementos geralmente ocorrem sem se combinarem com outros elementos.

Terrenos

Estes terrenos geralmente ocorrem sozinhos, apenas combinando-se às vezes com cercas/muros.

Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Land use Uso da terra Equivalente  Uso da terra
Uso do solo Similar  Uso da terra (citado) Sugere um contexto rural.
Ocupação do solo Similar  Uso da terra (citado) Sugere um contexto rural.
Terrenos Similar Sugestão Todos estes itens são terrenos especializados ou genéricos.
Garages (land use) Car parking Área de garagens privadas Equivalente Sugestão Não é um serviço aberto a qualquer um.
Apron Pátio de aeródromo Equivalente Comunidade
Plataforma de estacionamento em aeroporto Equivalente  Plataforma de estacionamento Mais longo.
Grassland Grass Relvado Equivalente  Pradaria (citado)
Prairie Pradaria Equivalente  Pradaria
Pampas (grassland) Pampa Equivalente  Pampa Ocorre na América do Sul.
Prairie Grassland, meadow Pradaria Equivalente Literal Ocorre na América do Norte.
Puszta Puszta Equivalente  Puszta Ocorre na Europa Central.
Savanna Savana Equivalente  Savana Ocorre no norte da África.
Steppe Estepe Equivalente  Estepe Ocorre no centro da Eurásia.
Veld Veld Equivalente Sugestão Similar à savana, ocorre no sul da África.
Savanna Savana Diferente
Vineyard Vinha Equivalente  Vinha
Vinhedo Similar Sugere regiões grandes.
Greenhouse horticulture Plantação em estufas Equivalente Sugestão Não é aplicado às estufas individuais e sim a um grande terreno com várias delas.
Recreation ground Área de recreação Equivalente Sugestão Impreciso, mais usado em países anglófonos. Inclui alguns clubes desportivos e grandes parques municipais.
Railway land Área ferroviária Equivalente Sugestão
Brownfield Terreno abandonado Equivalente Sugestão
Terreno degradado Similar  Brownfields (inspirado) O terreno nem sempre foi degradado pela atividade industrial. Pode futuramente servir para a proposta wasteland.
Greenfield Terreno virgem Equivalente  Greenfield land (inspirado)
Farmyard Pátio de fazenda Equivalente Sugestão Região aproximada onde ficam as instalações de uma fazenda.
Farm Orchard, farmland Lavoura Similar IBGE Refere-se à terra cultivada. Geralmente não usada em referência a pomares.
Plantação Similar Sugestão Mais abrangente, refere-se a qualquer terra dedicada ao cultivo.
Terra agrícola Similar Comunidade Mais abrangente, refere-se a qualquer terra dedicada ao cultivo.
Terra arável Diferente Refere-se a terrenos onde o cultivo é possível mas não necessariamente praticado.
Fazenda Diferente Comunidade Às vezes é usado para se referir à propriedade rural inteira. Tem outros significados diversos.
Granja Diferente Comunidade Frequentemente usado para propriedades destinadas à criação de galinhas.
Orchard Farmland Pomar Similar Sugestão O original se refere ao cultivo de plantas arbustivas e arbóreas destinadas à alimentação.
Car parking space Vaga de estacionamento Equivalente Sugestão
Stadium Estádio Equivalente Literal
Golf course Campo de golfe Equivalente  Campo de golfe
Miniature golf Minigolfe Equivalente  Minigolfe O wiki não especifica se é o campo ou se é a pista de minigolfe.
Forest Wood, scrub, tree Floresta manejada Equivalente Sugestão Área manejada com Plano de Manejo Florestal (PMFS) aprovado pelo IBAMA, destinada ao extrativismo sustentável (com replantio das árvores). Também inclui áreas densamente arborizadas (chão coberto na imagem de satélite por pelo menos parte do ano) que sofram manutenção humana pelo poder público (ex.: interiores de parques e praças, áreas de preservação). Não inclui áreas de exploração ilegal ou eventual por ser muito difícil de constatar e confirmar e por geralmente ser uma situação transitória.
Floresta Diferente Literal Pode sugerir uma floresta nativa.
Wood (nature) Forest, scrub, tree Bosque nativo Equivalente  Woodland (inspirado) Área não-manejada densamente arborizada. Se as árvores forem espaçadas (chão visível na imagem de satélite o ano inteiro), pode fazer mais sentido mapeá-las como pontos individuais.
Floresta nativa Similar Sugere alta densidade de árvores, o que não é obrigatório.
Madeira Diferente Literal Outro significado da mesma palavra, mas não o adotado no OSM.
Scrub Wood, forest Matagal Equivalente  Matagal Predominam arbustos e não árvores, embora ambos possam estar misturados.
Arbustos Equivalente
Scree Pedregulhos Equivalente  Seixo (citado) Refere-se a uma variedade de solos. Não é tão preciso porque se refere a fragmentos arredondados.
Seixos Diferente  Seixo Pouco usado no Brasil, refere-se a uma faixa de tamanho dos fragmentos.
Talude Diferente Artificial e com função de suporte, apesar de frequentemente apresentar seixos. Geralmente usa pedregulhos como materail de suporte.
Rochedo Diferente Geralmente são pedras escarpadas.
Heath Urzal Equivalente Linguee.es: "brezal" Tipo de vegetação de solo acídico dominado por plantas ericáceas que não ocorre no Brasil. O termo é usado em Portugal, similar a pregueira.
Charneca Diferente Literal Uso diferenciado no Brasil: representa brejos e banhados.
Meadow Prairie, grassland Prado Equivalente Literal
Allotments Horta urbana Equivalente  Horta urbana
Garden Jardim Equivalente Literal
Common (land use) Baldio comunitário Equivalente Sugestão Não ocorre no Brasil, apenas em Portugal.
Park Square Parque/praça Equivalente Sugestão Genérico, abrange os dois usos principais no OSM.
Nature reserve National park Reserva natural Diferente (?) Literal É o nome de uma categoria específica de áreas protegidas em Portugal.
Área protegida Diferente Um termo mais genérico, usado internacionalmente (cf.  Protected area). No entanto, no Brasil o termo refere-se também a terras indígenas e quilombolas.
Reserva florestal Diferente Não inclui apenas florestas. Pode causar confusão.
Área de conservação, unidade de conservação, área protegida Diferente São os termos genéricos utilizados na África, no Brasil em Portugal, respectivamente. O termo "área de conservação" parece funcionar em todas a variantes do português, e pode ser uma boa alternativa para se referir a uma área de proteção da biodiversidade de forma genérica
Dog park Park Cachorródromo Equivalente Sugestão Usado pelo menos em algumas cidades do estado de São Paulo, em Curitiba e em Porto Alegre. Algum outro lugar também?
Canódromo Sugestão Pouco usado.
Parque para cães Literal Linguee.pt
Parque de Cães Literal Está sendo usado na interface do editor iD.
Parque canino Literal  Parque canino Pouco usado. O artigo original foi excluído.
Theme park Park, playground Parque de diversões Equivalente  Parque de diversões
Parque temático Diferente Literal Serve também para parques sem um tema.
Water park Park Parque aquático Equivalente  Parque aquático
Graveyard Cemetery Cemitério paroquial Equivalente Comunidade Regido por uma entidade religiosa localizada dentro ou próximo do cemitério.
Cemetery Graveyard Cemitério secular Equivalente Sugestão Gerido pelo Estado. 99,9% dos casos brasileiros.
Landfill Aterro sanitário Equivalente  Aterro sanitário
Quarry Pedreira Equivalente Literal

Outros

Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Runway Pista de pouso/decolagem Equivalente  Pista de pouso e decolagem
Pier Píer Equivalente  Píer
Groyne Breakwater Estacada Equivalente Literal A função é conter a sedimentação.
Breakwater Groyne Molhe/quebra-mar Equivalente  Molhe  Quebra-mar A função é conter as ondas.
Slipway (shipping) Rampa náutica Equivalente Sugestão
Rampa de lançamento Similar Literal Não parece ser usado.
Marina Marina Equivalente Literal
Water Água Equivalente Literal
Water body Corpo de água Equivalente  Corpo de água
Land Terra Equivalente Literal Obsoleto, use multipolígonos.
Beach Praia Equivalente Literal
Bay Baía Equivalente Literal
Boatyard Estaleiro Equivalente Literal
Dock (shipping) Doca Equivalente Literal
Aerodrome Aeródromo Equivalente Literal
Helipad Heliponto Equivalente
Wetland Zona úmida Equivalente  Zona úmida Um tanto genérico, não transmite a idéia de que seja uma mistura de terra e água.
Terra úmida Similar Literal Talvez mais apropriado?
Pântano Diferente É apenas um dos tipos de zona úmida.
Mud Lama Equivalente Literal Obsoleto, use wetland.
Tree Árvore Equivalente Literal
Tree row Fileira de árvores Equivalente Literal
Windsock (aerodrome) Biruta de aeródromo Equivalente Sugestão

Estruturas combináveis

Estas estruturas geralmente são combináveis com estabelecimentos, mas não com outras estruturas.

Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Terrenos
Site Local Equivalente Literal Genérico.
Sítio Diferente Popularmente usado como sinônimo de propriedade rural.
Multipolygon Multipolígono Equivalente Sugestão
Residential area Área residencial Equivalente Sugestão
Retail (land use) Commercial (land use) Área de vendas Equivalente Comunidade Usado para concetrações de lojas.
Área de varejo Equivalente Sugestão Correto mas pouco intuitivo.
Commercial (land use) Retail (land use) Área de negócios Equivalente Comunidade Genérico, mais intuitivo.
Área comercial Equivalente Sugestão Genérico, pode confundir com área de vendas (retail).
Industrial (land use) Área industrial Equivalente Sugestão
Military (land use) Área militar Equivalente Sugestão
Construction area Building Área de construção Equivalente Sugestão
Sports pitch Quadra esportiva Equivalente  Quadra esportiva
Campo... Similar Mais abrangente.
Grass (land use) Grassland Gramado Equivalente Sugestão
Grama Diferente Literal É o que tem no gramado.
Edifícios
Building Public building Edifício Equivalente  Edifício público
Edificação Equivalente Literal Mais longo.
Prédio Similar Menos abrangente (normalmente não inclui casas).
Construction (land use) Construção Conflitante
(building) level Level crossing Andar Equivalente  Andar (arquitetura)
House (building) Detached Casa Equivalente Literal
Detached (building) House Casa separada Similar Linguee.pt Oposto de casa geminada.
Apartments (building) Apartamentos Equivalente Literal
Basilica (building) Basílica Equivalente  Basílica
Cathedral (building) Catedral Equivalente Literal
Chapel (building) Capela Equivalente Literal
Church (building) Igreja Equivalente Literal
Commercial (building) Retail (building) Negócios Equivalente Comunidade Mais compreensível.
Comercial Equivalente Literal Pode confundir com edifício de atividade de vendas (retail building).
Retail (building) Commercial (building) Atividade vendas Equivalente Comunidade
Varejo Equivalente Literal Pouco intuitivo.
Dormitory (building) Dormitório Equivalente Literal
Acomodação estudantil Diferente Linguee.pt Não inclui dormitórios diversos, como os de monastérios.
Farm auxiliary (building) Edifício de fazenda Equivalente Sugestão
Garage (building) Garages Garagem individual Equivalente Sugestão
Garages (building) Garage Garagens Equivalente Literal
Greenhouse (building) Estufa Equivalente Literal
Hangar (building) Hangar Equivalente  Hangar
Hospital (building) Hospital Equivalente Literal Use amenity=hospital para o terreno do hospital.
Hut (building) Mucambo/cabana Similar Linguee.pt,  Cabana (inspirado)
Industrial (building) Industrial Equivalente Literal
Mosque (building) Mesquita Equivalente  Mesquita
Office (building) Escritório Equivalente Literal
Residential (building) Residencial Equivalente Literal
Roof (building) Telhado Equivalente  telhado
School (building) Escola Equivalente Literal
Shed (building) Edícula Equivalente  Edícula Incluiria puxadinhos?
Warehouse Galpão Linguee.pt Diferente Pode confundir com warehouse.
Warehouse (building) Shed Armazém Equivalente  Armazém
Galpão Diferente Subtipo.
Synagogue (building) Sinagoga Equivalente Literal
Terrace (building) Fileira de casas Similar  Terraced house (inspirado)
Terraço Diferente Similar a varanda, é a parte superior de alguns edifícios.
Transportation (building) Transporte Equivalente Literal
University (building) Universidade Equivalente Literal
Temple (building) Templo Equivalente Literal
Buddhist temple Templo budista Equivalente Literal
Hindu temple Templo hinduísta Equivalente  Hinduísmo
Man made Construção humana Equivalente Sugestão
Feito pelo homem Similar Literal Pode parecer excluir mulheres.
Lighthouse Farol Similar  Farol (inspirado) Especifica o tipo de farol.
Beacon (man made) Airport beacon Baliza luminosa Similar Sugestão
Baliza Diferente Literal Inclui balizas de outros tipos.
Lighthouse Farol Diferente Literal Subtipo.

Estabelecimentos

Estes estabelecimentos são normalmente combináveis com as estruturas combináveis, mas não com outras estruturas ou estabelecimentos.

Viários

Rodoviários
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Parking Equivalente CTB  Estacionamento (inspirado)
Parking entrance Entrada de estacionamento Equivalente Literal Para estacionamentos subterrâneos ou verticais.
Road services Rest area, service way Área de serviços de estrada Equivalente Sugestão
Rest area Road services Área de repouso Equivalente Sugestão Usado em placas nas estradas.
Car parking Motorcycle parking, garages (land use) Estacionamento de carros Equivalente Literal
Motorcycle parking Car parking Estacionamento de motocicletas Equivalente Literal
Multi-storey parking Estacionamento vertical Equivalente Sugestão Uso comum.
Rooftop parking Estacionamento em cobertura Similar Sugestão
Fuel station Fuel Posto de combustível Equivalente Literal
Posto de gasolina Similar Compreensível, mas sugere que não há outros tipos de combustível além de gasolina.
Car wash Lavagem de carros Equivalente Sugestão
Lava-jato Similar Subtipo.
Car dealer Motorcycle dealer Revenda de automóveis Equivalente Sugestão
Revendedora... Equivalente Mais longo.
Negociante... Equivalente Pouco usado.
Concessionária... Diferente O termo original não pressupõe que o vendedor é autorizado ou que a venda tem garantia.
...de veículos Diferente Mais abrangente.
...de carros Diferente Não inclui ônibus e caminhões.
Negociante...
Motorcycle dealer Car dealer Revenda de motocicletas Equivalente Sugestão
Car repair shop Oficina mecânica Equivalente Sugestão
Car parts shop Loja de auto peças Equivalente Sugestão Nome comum.
Tyres shop Borracharia Equivalente Sugestão Inclui conserto, não apenas venda.
Loja de pneus Diferente Literal Não conserta pneus.
Car rental Aluguel de carros Equivalente Sugestão Inclui vários tipos de veículo.
Car sharing Compartilhamento de carros Equivalente Literal Termo usado pela ZazCar.
Emergency phone Telefone de emergência Equivalente Sugestão Usado em placas nas estradas.
Grit bin Caixa de sal-gema Equivalente  Grit bin (inspirado) Não ocorre nem no Brasil nem em Portugal.
Charging station Eletroposto Equivalente  Petrobras Distribuidora (citado)
Estação de carregamento Similar Literal Não parece ser usado.
Estação de recarga Similar Não parece ser usado.
Transporte público
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Public transport Transporte público Equivalente Literal
Stop area Área de parada Equivalente Sugestão
Platform Bus platform, railway platform Plataforma Equivalente Literal
Bus platform Platform, highway platfor Plataforma de ônibus Equivalente Sugestão Se aplica tanto a estações rodoviárias quanto a plataformas de pontos de ônibus.
Highway platform Platform, bus platform Plataforma rodoviária Equivalente Sugestão
Railway platform Platform Plataforma ferroviária Equivalente  Estação ferroviária (citado)
Ferry terminal Terminal Terminal de balsa Equivalente Literal
Terminal fluvial Diferente Balsas podem operar no mar também.
Bus station Station Estação rodoviária Equivalente  Terminal rodoviário (citado)
Terminal rodoviário Similar  Terminal rodoviário Mais abrangente, inclui os terminais de ônibus de curta distância em bairros.
Railway station Station Estação ferroviária Equivalente  Estação ferroviária
Stop position Posição de parada Equivalente Sugestão
Bus stop Ponto de parada Similar
Bus stop Ponto de ônibus Equivalente Mais usado.
Parada de ônibus Similar Literal Menos usado.
Tram stop Bus stop Ponto de bonde Equivalente Sugestão
Parada de bonde Similar Literal Menos usado.
Railway halt Parada de trem Equivalente Sugestão
Bus stop Ponto de trem Similar Inconsistente com outros usos de stop.
Taxi Bus stop Ponto de táxi Equivalente Sugestão
Share taxi Táxi coletivo Similar Sugestão Uso comum.
(Aerialway) station Station Estação teleférica Equivalente Sugestão
Ticket machine Emissor de bilhetes Equivalente Sugestão
Bilheteira Similar Mais usado em Portugal. Lido às pressas, pode ser confundido com bilheteria.
(Transport) ticket (Transport) plan Passagem Equivalente Sugestão Mais comum.
Bilhete Equivalente Literal Menos comum.
(Transport) plan (Transport) ticket Passe Similar Mobilicidade/Samba Não parece haver um termo bem definido no Brasil. Passes incluem coisas como passes semanais e mensais.
Bilhete Similar SPTrans Fácil de confundir com uma passagem individual.
Públicos
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Bench Assento Equivalente Sugestão
Bank Banco Conflitante Literal
Toilets Banheiro público Equivalente Sugestão
Toalete Equivalente Literal Estrangeirismo, menos usado.
Recycling Reciclagem Equivalente Sugestão Aplica-se tanto aos contêiners quanto aos centros de reciclagem.
Shelter Abrigo contra intempéries Equivalente Sugestão
Refúgio Similar Refere-se ao caso de abrigos mais reforçados, como contra desastres climáticos e ataques militares. Pode confundir com a definição de refúgio do CTB.
Wildlife shelter Observatório de vida selvagem Equivalente (inspirado)
Post box Caixa de correio Equivalente  Caixa de correio
Telephone Telefone público Equivalente Sugestão
Orelhão Diferente É um tipo de cabine protetora usada nesses telefones.
Telefone Diferente Literal Inclui telefones privados.
Clock Relógio Equivalente Literal
Waste basket Lixeira Equivalente  Lixeira
Waste disposal Ponto de entrega de lixo Equivalente Sugestão Corresponde aos PEVs (pontos de entrega voluntária). Inclui contêiners e outros tipos de depósitos.
Contêiner... Diferente Não é o único tipo de depósito de lixo referido.
Posto... Diferente Não abrange contêiners.
...de coleta... Diferente A ação do usuário normalmente é entregar, não coletar o lixo.
Hunting stand Posto elevado de espera de caça Equivalente
Drinking water Fonte de água potável Equivalente Sugestão
Bebedouro Similar Subtipo.
Fire hydrant Hidrante Equivalente Literal
Street lamp Poste de luz Equivalente Sugestão Parece ser o mais usado.
Outros
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Ciclísticos
Bicycle parking Bicicletário Equivalente CTB
Bike dealer Loja de bicicletas Equivalente Sugestão
Bicycle rental Estação de bicicletas públicas Equivalente Mobilicidade/Samba
Aluguel de bicicletas Similar Literal Inclui lojas que alugam bicicletas.
Aéreos
(Aerodrome) terminal Terminal de passageiros Similar INFRAERO Mais abrangente, mais curto.
Terminal de passageiros de aeródromo Equivalente Sugestão Mais longo, mais próximo do original.
(Aerodrome) gate Portão de embarque Equivalente Sugestão
Infraestruturais
Water tower Castelo d'água Equivalente  Castelo d'água Caixa d'água elevada.
Torre d'água Equivalente Literal Não parece ser usado.
Caixa d'água Diferente Inclui reservatórios não elevados.
Water works Estação de tratamento de água Equivalente  Estação de tratamento de água
Wastewater plant Estação de tratamento de esgoto Equivalente  Estação de tratamento de águas residuais (citado)
Water well Poço de água Equivalente  Poço (água)
Power plant Usina de energia Equivalente Sugestão Genérico. Inclui diversos tipos, como usinas hidrelétricas, de biomassa, a combustível, etc.
Power generator Gerador de energia Equivalente Sugestão Genérico. Inclui geradores diversos, como turbinas hidráulicas, incineradores de biomassa, geradores a diesel, geradores que produzem energias não-elétricas (como vapor, água quente, etc.).
Power station Power sub station Estação elétrica Equivalente Literal Obsoleto, use power sub station.
Power sub station Power station Subestação elétrica Equivalente Literal
Cable distribution cabinet (Kabelverteilerschrank) Cabine de distribuição elétrica Equivalente Sugestão
Cabine primária Diferente É um outro tipo de cabine que opera com tensões muito mais altas.
Power tower Tower (man made) Torre de transmissão Equivalente  Torre de transmissão

Atividades

Turismo
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Hotel Hotel Equivalente Literal
Motel Hotel de estrada Equivalente Sugestão No termo original, a função não é o uso para atividades sexuais.
Motel Equivalente Literal Discutível, pois em ambas as línguas o termo representa um hotel a ser acessado por motoristas.
Chalet Chalé Equivalente Literal
Alpine hut Abrigo de montanha Equivalente Comunidade
Refúgio de montanha Similar  Refúgio de montanha Pode confundir com a definição de refúgio do CTB.
Cabana alpina Similar Literal Não parece ser usado.
Caravan site Site Local de caravanas Equivalente Sugestão Abrange tanto caravanas quanto motocasas.
Campsite Local de acampamento Equivalente  Acampamento
Local/parque de campismo Similar  Acampamento (citado) Sugere uma infraestrutura mais avançada.
(Caravan-/campsite) power supply Tomada elétrica Similar Sugestão Esta etiqueta especifica se tem tomada e qual o seu tipo.
Tourism attraction Atração turística Equivalente Literal
Viewpoint (tourism) Mirante Equivalente  Miradouro (citado)
Miradouro Equivalente Menos usado.
Ponto panorâmico Similar Literal Não parece ser usado.
Tourism information office Centro de informação turística Equivalente Sugestão
Escritório de informação turística Similar Literal Alternativa. Menos usado.
Tourism map Mapa turístico Equivalente Sugestão
Tourism information board Placa de informação turística Equivalente Sugestão
Guidepost (tourism) Poste com direções Similar Sugestão Parece ser o nome mais específico associado a esse objeto.
Poste de sinalização Similar Sugestão
Poste de orientação Similar Sugestão
Placa de orientação Similar Não inclui o caso guidepost=simple.
Tourism information terminal Terminal de informação turística Equivalente Sugestão
Audioguide Audioguia Equivalente Linguee.pt
Alimentação
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Restaurant Restaurante Equivalente Literal
Fast food Fast-food Equivalente  Fast-food
Lanchonete Similar Sugestão
Food court Praça de alimentação Equivalente  Praça de alimentação
Cafe Cafeteria Equivalente  Café (estabelecimento) (citado) Ligeiramente mais claro.
Café Similar  Café (estabelecimento) Mais genérico (pode ser confundido com outras situações onde o café esteja presente).
Pub Bar Pub Equivalente  Pub Genérico. Distinção difícil mesmo em inglês, uso ligeiramente diferente em português (mas o próprio wiki diz que não seria incorreto).
Bar Pub Bar Equivalente  Bar (estabelecimento) Genérico. Distinção difícil mesmo em inglês, uso ligeiramente diferente em português (mas o próprio wiki diz que não seria incorreto).
Nightclub Danceteria Equivalente  Discoteca (citado)
Discoteca Similar  Discoteca Termo em defasagem. Pode ser confundido com uma audioteca ou fonoteca.
Boate Similar  Discoteca (citado) Carrega a conotação de certo glamour, que o termo original não inclui.
Casa noturna Similar Literal Mais abrangente.
Saúde
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Hospital Hospital Equivalente Literal
Clinic Doctors Clínica médica Equivalente Literal Amplo e pouco definido. Geralmente uma policlínica.
Doctors Clinic Consultório médico Equivalente Sugestão Geralmente representa um lugar com um ou com poucos médicos, sem uma equipe preparada e diversificada como numa clínica.
Dentist Dentista Equivalente Literal
Nursing home Clínica geriátrica Similar  Nursing home (inspirado)
Casa de repouso Similar Eufemismo às vezes questionado, pois o objetivo não é colocar os idosos para repousar.
Asilo Diferente Mais abrangente.
Retirement home Residencial geriátrico Diferente Sem cuidados médicos individualizados e permanentes.
Pharmacy Chemist Drogaria/farmácia Equivalente Literal Vende remédios. Farmácia faz manipulações, drogaria só vende remédios industrializados. Usa-se a etiqueta dispensing para diferenciá-las.
Hearing aids (shop) Loja de aparelhos auditivos Equivalente Sugestão
Baby hatch Roda dos expostos Equivalente  Roda dos expostos Raro mas usado inclusive na imprensa.
Veterinary Veterinária Equivalente Literal Genérico. Abrange consultório, ambulatório, clínica e hospital veterinário.
Emergency access point (Rettungspunkt) Ponto de resgate emergencial Adaptação Sugestão Existe praticamente só em países germânicos. Rettungspunkt significa literalmente "ponto de resgate". Já emergency access point é "ponto de acesso emergencial".
Comunitário
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Public building Building Edifício público Equivalente Literal
Town hall Paço municipal Equivalente Sugestão Edifício da prefeitura. Não exige que tenha função administrativa, mas normalmente tem.
Prefeitura Similar Opera dentro do paço.
Community centre Sports centre Centro/clube comunitário Equivalente  Community centre (inspirado) Genérico. Mais associado a lugares públicos para festividades e eventos da comunidade local, enquanto a Wikipédia sugere uma diversidade de estabelecimentos, abrangendo todas demais traduções sugeridas, inclusive clubes privados.
Centro social Diferente Mais abrangente. Geralmente associado a apoio social e não a festividades e eventos.
Clube recreativo Diferente Não se limita a atividades de recreação e esporte. As atividades de um clube nem sempre são públicas, como o original pressupõe.
Centro de lazer Diferente Não se limita a atividades de lazer.
Centro cívico Diferente Diferente do descrito no wiki e na Wikipédia tanto em inglês quanto em português.
Monitoring station Estação de medição ambiental Equivalente  Estação meteorológica (inspirado) Inclui estações meteorológicas, limnímetros, sismógrafos, medidores de poluição, etc.
Embassy Embaixada Equivalente Literal
Courthouse Fórum jurídico Equivalente Onde opera um tribunal.
Tribunal Diferente Opera dentro do fórum e em outros edifícios.
Prison Prisão Equivalente Literal
Police station Delegacia de polícia Equivalente  Delegacia (inspirado)
Delegacia Similar  Delegacia Mais abragente.
Fire station Posto de bombeiros Equivalente Sugestão
Estação de bombeiros Equivalente Mais longo, menos usado.
Corpo de bombeiros Diferente É a instituição, não o lugar.
Quartel de bombeiros Diferente Quartel sugere que é o lugar onde são treinados.
Brigada de incêndio Diferente Brigada sugere que o lugar é operado pela brigada militar.
Post office Agência de correio Equivalente Sugestão
Agência de correios Similar EBCT Correio é o serviço, Correios é a empresa.
Flagpole Mastro de bandeira Equivalente  Bandeira (citado)
Surveillance Vigilância Equivalente  Vigilância Inclui câmeras internas e externas, guaritas, reconhecedores de placas, etc.
Consumo
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Shop Loja Equivalente Literal
Clothes Roupas Equivalente Literal
Electronic Eletrônico Equivalente Literal
Chemist Loja de cosméticos e higiene Equivalente Sugestão
Loja de higiene pessoal e limpeza doméstica Equivalente Sugestão Mais longo.
Loja de higiene pessoal e doméstica Similar Sugestão Mais longo, não inclui os cosméticos.
Pharmacy Químico Diferente Literal É quem faz os produtos dessa loja.
Perfumaria Diferente Não inclui cosméticos nem higiene.
Higiene pessoal Diferente Não inclui higiene do lar.
Bank Agência bancária Equivalente Sugestão
Supermarket Supermercado Equivalente Literal
Convenience store Greengrocer Loja de conveniência Equivalente Literal
Greengrocer Convenience store Verdureira Equivalente Sugestão Inclui tanto frutas quanto verduras.
Frutaria Equivalente Comunidade Vende principalmente frutas, mas pode vender algumas verduras.
Quitanda Similar  Quitanda Pode confundir com a venda doméstica de doces, bolos e biscoitos.
Kiosk Quiosque comercial Equivalente  Quiosque (inspirado) Não é usado para bilheterias, nem postos de informação, nem sanitários.
Quiosque Similar  Quiosque Mais abrangente.
Bakery Padaria Equivalente Literal
Panificadora Equivalente Literal Sinônimo de "Padaria".
Butcher Açougue Equivalente Sugestão.
Açougueiro Similar Trabalha no açougue.
Seafood (shop) Loja de frutos do mar Equivalente Sugestão.
Peixaria Diferente Vende apenas peixes, às vezes cozidos.
Peixeiro Diferente Vende apenas peixes. Usado também em referência a quem trabalha fazendo isso.
Deli (food) Delicatessen Equivalente Literal
Charcuteria Diferente Apenas produtos derivados da carne de porco.
… de guloseimas Diferente Inclui lojas que não são de produtos finos.
Confectionery Doçaria Equivalente  Doçaria
Confeitaria Similar Literal Vende "confeitos", que é um tipo de doce.
Doceteria Diferente Não existe na língua portuguesa.
Marketplace Mercado/Feira Equivalente Literal Genérico. Se refere a mercados de rua e mercados no interior de prédios que têm essa designação histórica, mas não a supermercados, nem shoppings, nem galerias comerciais.
Organic (food) Produtos orgânicos Equivalente Sugestão Combinada com a etiqueta shop.
Loja de alimentos orgânicos Diferente Não inclui apenas alimentos.
Fair trade (shop) Comércio justo Equivalente  Comércio justo Combinada com a etiqueta shop.
Alcohol (shop) Loja de alcoólicos licenciada Equivalente Sugestão
Beverages (shop) Loja de bebidas alcoólicas licenciada Equivalente Mais longo.
Beverages (shop) Alcohol (shop) Loja de bebidas alcoólicas Equivalente Sugestão
Clothes (shop) Loja de roupas Equivalente Literal
Boutique Butique Equivalente Literal
Shoes (shop) Loja de calçados Equivalente Literal
Outdoor (shop) Loja de esportes de aventura Equivalente Sugestão Algumas lojas se denominam assim.
Loja de atividades na natureza Similar Menos usado.
Loja de atividades ao ar livre Similar Não parece ser usado.
Sports (shop) Loja de artigos esportivos Equivalente Sugestão Usado por várias lojas.
Dry cleaning Car wash Lavanderia a seco Equivalente Sugestão Aplica-se somente a roupas. Raro no Brasil.
Limpeza de rouptas a seco Equivalente Sugestão Ligeiramente menos comum.
Laundry Lavanderia Equivalente
Roupas sujas Diferente Literal É o que se lava na lavanderia.
Tailor Alfaiataria Equivalente Sugestão
Fabric (shop) Loja de tecidos Equivalente Sugestão
Computer (shop) Loja de informática Equivalente Sugestão
Electronics (shop) Loja de eletroeletrônicos Similar Sugestão Mais curto. Usado por algumas lojas para designar ambas as categorias de produtos.
Loja de eletrodomésticos/eletrônicos Equivalente  Home appliance (inspirado)
Mobile phone (shop) Loja de celulares Equivalente Sugestão
Vacuum cleaner (shop) Loja de aspiradores de pó Equivalente Sugestão Não costuma ser uma categoria separada no Brasil.
Hifi (shop) Loja de aparelhos hi-fi Equivalente Sugestão Mais curto.
Loja de aparelhos de alta fidelidade Equivalente Sugestão O original cita apenas aparelhos de som, mas essas lojas frequentemente não se limitam a esse tipo de aparelho, incluindo também vídeo.
Loja de aparelhos hi-end Diferente É uma categoria mais cara dentro do hi-fi.
Video Loja/locadora de vídeos Equivalente  Video rental shop (inspirado)
Gift (shop) Loja de prentes Equivalente Literal
Loja de suvenires Similar  Suvenir Subtipo.
Newsagent's shop Banca/loja de jornal e revista Similar  Banca de jornal (inspirado)
Banca de jornal Similar Sugestão Não inclui lojas nem revistas.
Money exchange (bureau de change) Casa de câmbio Equivalente  Casa de câmbio
Automated teller machine Caixa eletrônico Equivalente  Caixa eletrônico
Department store Mall Loja de departamento Equivalente  Loja de departamento Uma única loja.
Mall Department store Galeria comercial/shopping Equivalente Comunidade
Centro comercial Equivalente  Centro comercial Inclui também galerias menores com várias lojas. Pode confundir quem está procurando por shopping center.
Shopping center Similar Não transmite tanto a idéia de que pode se aplicar a centros grandes e pequenos, como as galerias.
Hairdresser Barbeiro/cabeleireiro Equivalente Sugestão
Optician Ótica Equivalente Sugestão Produz, repara e ajusta óculos e lente de contato.
Oculista Diferente Literal É quem faz a prescrição do óculos ou da lente de contato.
Jewelry (shop) Joalheria Equivalente Sugestão
Jolheiro Diferente É o profissional, não a loja.
Erotic (shop) Sex shop Equivalente  Sex shop
Florist Garden centre Floricultura Equivalente Centrado mais em flores do que em outras plantas e ferramentas.
Florista Similar Literal É quem trabalha nessa loja.
Garden centre Florist Centro de jardinagem Equivalente Sugestão
Loja de jardinagem Diferente Sugere que o lugar é menor, pode confundir com uma floricultura.
Do-it-yourself store Hardware (shop) Loja de ferragens/bricolagem Equivalente  Faça você mesmo (inspirado)
Loja de faça-você-mesmo Equivalente Literal Não parece ser usado.
Hardware (shop) Do-it-yourself-store Loja de material de construção Equivalente Comunidade
Paint (shop) Loja de tintas Equivalente Sugestão
Furniture (shop) Loja de móveis Equivalente Sugestão
Kitchen (shop) Loja de construção de cozinha Equivalente Sugestão
Curtain (shop) Loja de cortinas Equivalente Literal
Frame (shop) Loja de molduras Equivalente Literal
Stationery Papelaria Equivalente  Papelaria
Copy shop Reprografia Similar Comunidade
Gráfica rápida Diferente Comunidade Geralmente inclui serviços de gráfica que não são comuns nesse tipo de loja.
Loja de fotocópias Literal Sugestão Incomum.
Bookstore Livraria Equivalente
Travel agency Agência de viagens Equivalente  Agência de viagens
Musical instrument (shop) Loja de instrumentos musicais Equivalente Sugestão
Toys (shop) Loja de brinquedos Equivalente Literal
Variety store Loja de variedades a 1,99 Equivalente  Lojas 1,99 (inspirado) Difícil saber se o nome vai mudar devido à inflação.
Vending machine Máquina de venda automática Equivalente Linguee.pt
Telephone voucher Cartão de recarga telefônica Equivalente Sugestão Usado por algumas operadoras de celular.
Herbalist (shop) Ervanária Literal Linguee.pt + Priberam Comum e mais usado.
Herbanário Literal Dicio.com.br Sinônimo de ervanária. Comum mas menos usado.
Loja de produtos naturais Similar Comunidade Pode envolver produtos que não são a base de ervas. Em muitos casos não têm relação com a medicina alternativa ou com o  Herbalismo.
Esportes
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Sport Esporte Equivalente Literal
Motorsport Esporte a motor Equivalente  Esporte a motor
Multi (sport) Poliesportivo Equivalente Sugestão
Múltiplos Similar Não deixa claro de que são os múltiplos.
9pin Bolão Equivalente  Bolão (esporte)
10pin Boliche Equivalente  Boliche (inspirado)
Archery Tiro com arco Equivalente  Tiro com arco
Athletics Atletismo Equivalente  Atletismo
Climbing Escalada Equivalente  Escalada
Canoeing Canoagem Equivalente  Canoagem
Cycling Ciclismo Equivalente  Ciclismo
Dog racing Corrida de cães Equivalente Sugestão
Equestrian (sport) Hipismo Equivalente
Equitação Diferente Literal Usado para passeios a lazer.
Cavalgada Diferente Passeio a cavalo.
Horse racing Turfe Equivalente  Turfe
Gymnastics Ginástica artística Equivalente  Ginástica artística (inspirado)
Ginástica olímpica Similar Popular mas menos abrangente.
Ginástica Diferente Literal Mais abrangente.
Skating Patinação Equivalente  Patinação Com subtipos (ver página de discussão no wiki).
Skateboard Skate Equivalente  Skate
Swimming Natação Equivalente Literal Genérico. Inclui nados simples e natação desportiva.
Skiing Esqui Equivalente Literal
Classic skiing Esqui clássico Equivalente Literal
Mogul (skiing) Moguls Equivalente  Esqui estilo livre (citado)
Skate (skiing piste grooming) Esqui estilo livre Equivalente  Esqui estilo livre
Scooter (skiing piste grooming) Scooter Equivalente Sugestão Pista preparada por um snowmobile menor e por isso a neve é mais solta.
Backcountry skiing Esqui de fundo Similar?  Esqui de fundo Cross-country fora de pista.
Freeride (skiing piste difficulty) Esqui freeride Diferente  Esqui freeride Freeride é uma dificuldade de esqui, não um tipo de
Shooting Tiro desportivo Equivalente  Tiro desportivo
Soccer Futebol Equivalente  Futebol
Australian football Futebol australiano Equivalente  Futebol australiano
American football Futebol americano Equivalente  Futebol americano
Canadian football Futebol canadense Equivalente  Futebol canadense
Gaelic games Jogos irlandeses Equivalente Sugestão Abrange futebol irlandês, hóquei irlandês e rounders
Rugby league Rúgbi de 13 Equivalente  Rugby (citado)
Rugby union Rúgbi de 15 Equivalente  Rugby (citado)
Baseball Beisebol Equivalente  Basebol (citado)
Basketball Basquetebol Equivalente  Basquetebol
Volleyball Voleibol Equivalente  Voleibol
Beachvolleyball Voleibol de praia Equivalente  Voleibol de praia
Golf (sport) Golf course Golfe Equivalente  Golfe Deve-se usar golf course.
Cricket Críquete Equivalente  Críquete
Cricket net Rede de críquete Equivalente Sugestão
Croquet Croquet Equivalente  Croquet
Cróquete Equivalente Menos usado.
Hockey Hóquei Equivalente  Hóquei Com vários tipos.
Pelota Bocha/pelota Equivalente Sugestão Abrange bocha, pelota basca, pelota valenciana, jai alai e ulama (jogo de bola mesoamericano)
Racquet Esportes com raquete Equivalente Sugestão Pouco usado.
...raqueta Similar Menos usado.
Table tennis Tênis de mesa Equivalente  Tênis de mesa Não exclui o uso recreativo, então inclui ping pong.
Tennis Tênis Equivalente Literal
Karting Karting Equivalente  Kart (citado) Mais usado.
Cartismo Similar  Kart (citado) Menos usado.
Kart Diferente  Kart É o veículo, não o esporte.
Motocross Motocross Equivalente  Motocross
Safety training Treinamento de segurança Equivalente Sugestão Pouco usado.
Model aerodrome Aeródromo de aeromodelos Equivalente Sugestão Pouco usado.
RC car Carrinhos de controle remoto Equivalente Sugestão Pouco usado.
Lazer
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Leisure Lazer Equivalente Literal
Zoo Jardim zoológico Equivalente  Jardim zoológico
Sauna Sauna Equivalente Literal
Horse riding (leisure) Local de equitação Equivalente Não está claro se abrange estábulos, escolas ou passeios. Ver discussões no wiki.
Cavalgada Diferente Literal Sinônimo, menos abrangente e se refere a uma ação ao invés de um lugar.
Hipismo Diferente Inclui a arte das práticas esportivas.
Playground Parquinho Equivalente  Parquinho
Picnic site Local de piquenique Equivalente Sugestão
(Picnic) fireplace Lareira de exterior Equivalente Sugestão Mais usado em Portugal.
Fogueira Diferente Não sugere que há uma estrutura para produzir e conter o fogo.
Barbecue Churrasqueira Equivalente Sugestão Refere-se a barbecue grill (grelha de churrasco).
Fountain Chafariz Equivalente  Chafariz
Fontanário Equivalente Literal Menos usado.
Fonte Diferente Aplica-se a várias coisas além do referido pelo termo original.
Fonte ornamental Diferente O termo original não pressupõe que são ornamenais, ou que não são.
Fishing (leisure) Local de pesca Equivalente Sugestão
Pescaria Diferente É a prática da pesca.
Swimming pool Piscina Equivalente Literal
Sports centre Community centre Centro/clube esportivo Equivalente Sugestão
Stripclub Brothel Clube de striptease Equivalente  Lap dance (citado)
Brothel Stripclub Bordel Equivalente Sugestão
Prostíbulo Similar Menos usado no Brasil, pode ter conotação não-neutra (pejorativa).
Cultura
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Artwork Obra de arte Equivalente  Obra de arte Genérico.
Cinema Cinema Equivalente Sugestão
Sala de cinema Similar Talvez incorreto, a descrição no wiki não pressupõe que seja um lugar fechado.
Museum Museu Equivalente Literal
Theatre Teatro Equivalente Literal
Library Biblioteca Equivalente Literal
Arts centre Centro/escola de artes Equivalente Sugestão Subtipo de community centre. Se aplica a lugares onde a arte é executada ou conduzida e frequentemente também criada e ensinada.
Centro cultural Similar  Centro cultural Corresponde a cultural centre. Refere-se a lugares onde a arte é promovida, não sugerindo criação.
Place of worship Lugar de prática religiosa Equivalente  Lugares de prática religiosa
Shinto shrine Santuário xintoísta Equivalente  Xintoísmo (citado)
Recording studio Estúdio de gravação/TV/rádio Equivalente  Estúdio (inspirado)
Educação
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Kindergarten Escola infantil Equivalente  Educação infantil (inspirado) Abrange creches, pré-escolas, jardins de infância, etc.
Jardim de infância Similar Literal Subtipo.
School Escola Equivalente Literal
University Universidade Equivalente Literal Usar a etiqueta amenity=university para todas as instituições de ensino que possuem cursos de graduação ou mais avançado: universidades, centros universitários, faculdades, etc.
College Escola técnica Equivalente Comunidade
Faculdade Similar  College (inspirado) Acho que o ideal seria usar a etiqueta amenity=college etiqueta para todas as instituições de ensino pós-secundário que não possuem cursos de graduação, ou seja, cursos técnicos. Não usar esta etiqueta para instituições que possuem "Faculdade" no nome, caso confiram títulos de bacharel, licenciado, tecnólogo e similares (ou seja, cursos de graduação). Por isso, a tradução de college como faculdade talvez não seja a mais apropriada neste caso.
Driving school Escola de condutores Similar Sugestão Mais curto.
Centro de formação de condutores Equivalente  Centro de formação de condutores Oficial desde 1997.
Autoescola Similar Antigo.
Outros
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Tower (man made) Power tower Torre Equivalente Literal Genérico, com vários tipos.
Works (man made) Edifício industrial Equivalente Sugestão
Chimney Chaminé industrial Equivalente Sugestão
Windmill Watermill Moinho de vento Equivalente  Moinho de vento
Watermill Windmill Moinho de água Equivalente  Moinho de água
Gasometer Gasômetro Equivalente  Gasômetro
Crane Guindaste Equivalente  Guindaste
Mineshaft Poço de mineração Equivalente Sugestão
Adit Ádito de mineração Equivalente Sugestão
Survey point Ponto de exame geográfico Equivalente Sugestão Inclui vértices geodésicos e equipamentos de GPS diferencial.
Ponto de levantamento geográfico Equivalente  Levantamento topográfico Muito longo.

Históricos

Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Historic place Place Lugar histórico Equivalente Literal
Castle Castelo Equivalente Literal
Ruins Ruína Equivalente  Ruína
Archaeological site Sítio arqueológico Equivalente  Sítio arqueológico
Battlefield Campo de batalha histórico Equivalente Sugestão
Palaeontological site Sítio paleontológico Equivalente Sugestão
Monument Monumento simbólico Equivalente  Monumento (inspirado)
Monumento Diferente Mais abrangente.
Memorial Monumento comemorativo Equivalente  Monumento (inspirado)
Memorial Similar Menos claro, às vezes usado para monumentos simbólicos também.
Wayside cross Cruz de beira de estrada Equivalente Sugestão Parece usado com uma certa frequência.
Cruzeiro Divergente Subtipo.
Wayside shrine Capelinha de beira de estrada Equivalente Sugestão Geralmente não cabe uma pessoa dentro. Parece ser o termo mais usado nesse caso.
Ermida Similar Templo rústico (geralmente sem serviço regular) construído em lugar ermo (afastado). Às vezes bem maior.
Alminhas Similar Usado apenas em Portugal.
Boundary stone Marco de fronteira Equivalente
Pedra de fronteira Similar Literal Não parece ser usado.

Geografia

Fronteiras

Fronteiras frequentemente são representadas por relações de multipolígonos. Além das relações, alguns sistemas mais antigos (como o Potlatch) esperam que as próprias linhas sejam etiquetadas como fronteiras.

Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Boundary Limite Equivalente Comunidade, IBGE Um pouco genérico, mas se aplica à terminologia do IBGE (fronteira nacional, divisa estadual, limite municipal) e também a subdivisões menores (como os de bairros) e aos limites de parques nacionais.
Borda Similar Pode confundir em contextos específicos (ex.: borda de navio).
Boundary stone Fronteira Similar  Fronteira
Coastline Riverbank Orla marítima Equivalente  Costa (inspirado)
Litoral Similar Literal Sugere uma região de transição e não a linha exata da separação entre água e terra.
Riverbank Coastline Orla fluvial Equivalente
Ribeira Similar Sugere uma região de transição e não a linha exata da separação entre água e terra.
Margem de rio Similar Literal Mais longo.
National (boundary) Fronteira nacional Equivalente IBGE
Administrative (boundary) Limite administrativo Equivalente Literal
Civil (boundary) Limite civil Equivalente Literal Pouco claro, o wiki recomenda usar administrative boundary.
Political (boundary) Limite político Equivalente Literal
National park (boudary) Nature reserve Limite de parque nacional Equivalente  Parque nacional Inclui parques estaduais e municipais.
Limite de unidade de conservação Diferente Incluiria algumas unidades menores que são reservas naturais.

Lugares

É fundamental aplicar a etiqueta place em todos os povoamentos humanos on Wikipedia (cidade, vila, bairro, moradias isoladas, etc.), bem com nos lugares inabitados. Isto serve para indicar o seu tipo e assim determinar o seu nome.

Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Continent Continente Equivalente Literal
Country País Equivalente Literal
State Estado Equivalente Literal
Region Região Equivalente Literal Genérico. Abrange regiões geográficas, históricas, regiões que não seguem a hierarquia de limites administrativos, etc.
County Condado Equivalente  Condado Nâo ocorre no Brasil.
City Cidade maior Equivalente Comunidade Geralmente mais de 100 mil habitantes.
Metrópole Diferente  Cidade (inspirado) Representa uma conurbação de cidades, não uma única cidade.
Town Cidade menor Equivalente Comunidade Geralmente até 100 mil habitantes.
Cidade Similar  Cidade Mais abrangente.
Vila Diferente  Vila Diversas variações regionais que podem causar confusão.
Village Povoado Equivalente IBGE Geralmente até 10 mil habitantes.
Aldeia Similar  Aldeia Refere-se normalmente a aldeias indígenas no Brasil.
Hamlet Lugarejo Equivalente IBGE Geralmente até 100 habitantes.
Aldeola Similar  Hamlet (lugar) (citado) Termo pouco conhecido.
Suburb Subúrbio Equivalente Literal Genérico.
Neighbourhood Vizinhança Equivalente Sugestão
Suburb Bairro Similar Bairros normalmente são mapeados como suburb.
Isolated dwelling Moradia isolada Equivalente Literal Geralmente não mais que um grupo isolado de 3 casas.
Locality Localidade Equivalente Sugestão O wiki diz que é para lugares desabitados, mas as discussões na comunidade internacional sugerem que é usado quando o que se deseja mapear não se encaixa em outros tipos de lugar no OSM.
Square Largo Equivalente  Praça (citado) Usado para representar praças secas.
Park Praça Diferente  Praça No OSM praças ajardinadas são parques.

Naturais

Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Relevo
Cliff Penhasco Equivalente Literal
Falésia Diferente  Falésia Ocorrem apenas no litoral.
Island (natural) Island (traffic calming) Ilha Equivalente Literal
Islet Ilhota Equivalente Sugestão Mais usado.
Ilhéu Similar  Ilhéu Pode confundir com habitações sobre a ilha.
Glacier Geleira Equivalente Literal
Volcano Vulcão Equivalente Literal
Cave entrance Entrada de caverna Equivalente  Caverna (inspirado)
Peak Cume Equivalente  Cume
Pico Similar Literal Sugere um cume pontiagudo.
Auge Similar Genérico, pode gerar confusão.
Hidrologia
Culvert Drain Duto de drenagem Equivalente  Culvert (inspirado) Pode causar um pouco de confusão porque não se restringe a dutos ligando elementos drain.
Galeria Diferente Literal Geralmente usado apenas para grandes e extensas tubulações subterrâneas.
Bueiro Diferente Sugere que é usado apenas para água da chuva.
Drain (waterway) Culvert Valeta de drenagem Equivalente  Bueiro (inspirado) Vala pequena.
Bueiro Similar Teoricamente correto, mas mal empregado pela população, e nem sempre transmite a idéia de valetas a céu aberto.
Dreno Diferente  Dreno Cano doméstico.
Ditch (waterway, barrier) Wadi Vala Equivalente Literal
Fossa Similar Mal empregado pela população em geral, pode ser confundido com "fossa séptica".
Fosso Diferente Mais abrangente, se aplica a vários tipos de depressões e estruturas.
Stream (waterway) Wadi Córrego Equivalente  Córrego
Wadi Stream, ditch Uade Equivalente  Uádi (+ Priberam.pt) Curso d'água seco ou efêmero
Basin Bacia Equivalente Literal Note que, no contexto da etiqueta landuse, essas bacias são artificiais.
Reservoir Lago artificial Equivalente  Lago artificial
Covered reservoir Reservatório de água coberto Equivalente Sugestão
Reservoir Lago artificial coberto Similar
Spring (waterway) Nascente Equivalente Literal
Waterfall Queda-d'água Equivalente  Queda d'água
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
(Tagging) preset Modelo (de etiquetas) Similar Sugestão
Predefinição (de etiquetagem) Similar Sugestão Sugere que a definição não pode ser mudada. Pode sugerir uma configuração do programa ao invés de algo que pode ser usado para modificar o mapa.
Waypoint Passing place, waypoint (genérico) Marco viário Similar Linguee.pt (inspirado)
Marca viária Diferente CTB Refere-se apenas a sinalizações horizontais.
Passageway Level crossing Passagem por edifício Equivalente Sugestão
Passagem Similar Literal
Shipping Náutica Equivalente Sugestão A princípio, inclui embarcações leves e não as pesadas.
Naval Similar Inclui somente embarcações pesadas, excluindo a maioria dos itens dentro dessa categoria no JOSM.
Airport Aerodrome Aeródromo Equivalente A comunidade usa aerodrome.
Airport beacon Beacon (man made) Baliza de aeródromo Equivalente  Baliza (náutica) (inspirado)
Airway Aerialway Subida mecânica Equivalente Sugestão Mudado recentemente para aerialway.
Accommodation Alojamento Equivalente Mais curto.
Acomodação Equivalente Literal Mais longo.
Food and drink Comida/bebida Equivalente Sugestão
Food Comida Equivalente Literal
Health Saúde Equivalente Literal
Tourism Turismo Equivalente Literal
Facility Sport facility Instalação Equivalente Sugestão Genérico.
Sport (ball) Esporte com bola Equivalente Sugestão
Sport facility Facility Instalação desportiva Equivalente Literal
Cash Moeda Equivalente Genérico, tanto faz, mais curto.
Dinheiro Similar Literal Genérico.
Numerário Similar Mais correto mas pouco usado.
Caixa Similar  Caixa Mais correto mas confunde com outros usos da palavra caixa.
Airport ground Aerodrome Área de aeródromo Equivalente Sugestão A comunidade usa aerodrome.
Camping site Campsite Local de acampamento Equivalente Literal A comunidade usa campsite.
Culture Cultura Equivalente Literal
Education Educação Equivalente Literal
Public grill Barbecue Churrasqueira Equivalente Sugestão A comunidade usa barbecue. A descrição no wiki não cita que deva ser necessariamente pública.
Baker Bakery Padaria Equivalente Sugestão A comunidade usa bakery.
Annotation Anotação Equivalente Literal
Contact Contato Equivalente Literal
Geography Geografia Equivalente Literal
Saddle Mountain pass Passo de montanha Equivalente Similar A comunidade usa mountain pass.
Farmland Farm Lavoura Equivalente IBGE A comunidade usa farm.

Casos específicos

Objeto a mapear Condição Etiquetas recomendadas Etiquetas contraindicadas Comentários
Academia de musculação Sempre leisure=sports_centre amenity=gym, sport=gymnastics
Aglomerado (vila ou favela) que não seja oficialmente um bairro Como ponto place=neighbourhood Preliminar (mapear como área quando possível).
Como área landuse=residential
Associação de moradores Sempre office=ngo
Auto-escola Sempre amenity=driving_school Futuramente: amenity=school + training=driving
Clube Voltado principalmente à prática profissional de esportes leisure=sports_centre
Voltado principalmente ao lazer dos associados amenity=community_centre, em áreas incluir landuse=recreation_ground Incluir access=permissive para diferenciar de outros centros comunitários?
Cursos particulares (cursinho, aulas particulares, reforço, etc.) exceto ensino fundamental e médio Sempre amenity=school + training=tutoring amenity=school (apenas), office=educational_institution Não há etiqueta específica pra isso ainda, devemos propor?
Edifício de serviços oferecidos pelo governo Sempre building=public + office=government amenity=public_building
Escola de idiomas (exceto ensino superior) Com atividades culturais regulares amenity=arts_centre amenity=school
Sem atividades culturais regulares amenity=school + training=language
Escola de música (exceto ensino superior) Sempre amenity=arts_centre amenity=school
Galeria de arte Sempre amenity=museum tourism=gallery foi aprovada há pouco, pode ser usada mas nenhuma aplicação suporta ainda
Motel Sempre tourism=motel + amenity=love_hotel
Posto de salva-vidas Sempre emergency_service=lifeguard Sugestão da comunidade, proposta ainda não aprovada a nível internacional.
Posto/unidade de saúde (público) Sempre amenity=clinic + access=public
Pousada Sempre tourism=hotel

Trabalho futuro

  • Adicionar traduções para expressões comuns
This article is issued from Openstreetmap. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.