< Dubbj amorosi
Questo testo è stato riletto e controllato.
Dubbio XXIII
Dubbio XXII Dubbio XXIV
DUBBIO XXIII.


     Avea locato Giulia di Martino.
Un frate per chiavarla un tanto il mese,
In otto giorni fu stanco il meschino,
Per il soverchio scuoter dell’arnese:
E lasciò in suo loco Frà Venturino
Per darsene a quell’opra a proprie spese.
Utrum per questa satisfazione
Dee perdere il salario il Frà Briccone?


RISOLUZIONE XXIII.


     Vuole questo Ulpian per la sua legge,
Inter artifices de solutione,
Ove chiaro si pondera e si legge,
Ch’ivi si tratta de industria personæ:
Ma il giusto impedimento la coregge
Per l’altra de pollicitatione,
Che col titolo sic comincia il testo,
Sicche il frate non dee perder per questo.

Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.