Questo testo è completo, ma ancora da rileggere.
Er pranzo de li Minenti Er marfidato
Questo testo fa parte della raccolta Sonetti romaneschi/Sonetti del 1831

ER PRANZO DE LE MINENTE.1

     Mo ssenti er pranzo mio. Ris’e ppiselli,
Allesso de vaccina e ggallinaccio,
Garofolato,2 trippa, stufataccio,3
E un spido4 de sarsicce5 e ffeghetelli.6

     Poi fritto de carciofoli e ggranelli,
Certi ggnocchi da fàcce er peccataccio,7
’Na pizza aricresciuta8 de lo spaccio,9
E un’agreddorce de ciggnale10 e ucelli.

     Ce funno peperoni sott’asceto
Salame, mortatella e casciofiore,
Vino de tuttopasto e vvin d’Orvieto.

     Eppoi risorio11 der perfett’amore,12
Caffè e ciammelle: e tt’ho llassato arreto
Certe radisce da slargatte er core.

 15Bbè, cche importò er trattore?
Cór vitturino che mmaggnò con noi,
Manco un quartin13 per omo:14 e cche cce vòi?

Terni, 8 ottobre 1831

  1. [Vedi la nota 1 del sonetto precedente.
  2. Garofanato: specie di umido di manzo. [Da garòfolo, garofano.]
  3. Altro umido tagliato in pezzi.
  4. Spiedo. [Spiede.]
  5. Salsicce.
  6. Quando è così nominato, intendesi sempre per “fegato di maiale„.
  7. Peccato di gola.
  8. [Una focaccia lievitata.]
  9. Comperata. [Non fatta in casa alla buona e per lo più senza lievito.]
  10. [Un agrodolce di] cinghiale.
  11. Rosolio.[Come se derivasse da ridere, perchè le bevande spiritose destano l’allegria.]
  12. [Così si chiama anche a Firenze; benchè manchi ai vocabolari, non escluso il Rigutini-Fanfani.]
  13. Il quartino era una moneta d’oro del valore di un quarto di zecchino; oggi è rarissima e quasi irreperibile: ma n’è restato il nome di convenzione fra il volgo per dinotare paoli cinque. [Cioè, poco più di due lire e mezzo delle nostre.]
  14. Per cadauno:, e in questo senso, il per omo, vale anche: “per donna.„

Note

    Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.