< Facezie (Poggio Bracciolini)
Questo testo è stato riletto e controllato.
Poggio Bracciolini - Facezie di Poggio Fiorentino (1438-1452)
Traduzione dal latino di Anonimo (1884)
LXI. Di Guglielmo che aveva un affare abbondante
60 62

LXI

Di Guglielmo che aveva un affare abbondante.


Nella città di Terranova eravi un uomo che avea nome Guglielmo, che facea il falegname ed era assai ben provvisto dalla natura. E la moglie fortunata narrò la cosa alle vicine, e quando questa morì, condusse egli in moglie una giovinetta ingenua che avea nome Antonia, e che quando fu sposa seppe dai vicini che arma potente possedesse il marito. Nella prima notte che ella fu col marito tremava assai, e voleva sfuggirlo nè voleva lasciar fare. E l’uomo capì di che cosa avesse timore la ragazza, e per consolarla le disse che ciò che ella aveva udito dire era vero, ma che egli ne aveva due, uno più grande e uno più piccolo: “e di questo, soggiunse, per non farti male, mi servirò questa notte; e vedrai che ti farà bene; poi, se ti piacerà, proveremo col più grande.” La ragazza acconsentì e cedette senza pianto e senza dolore all’uomo. E dopo un mese, fattasi più franca e più audace, una notte, mentre accarezzava suo marito: “Amico mio, gli disse, se ora ti volessi servire di quell’altro ch’è più grande?” E l’uomo, che ne aveva quasi quanto un asino, rise dell’appetito della donna; e da lui una volta udii narrare, in compagnia, questa storia.

Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.