< Favole di Esopo
Questo testo è stato riletto e controllato.
Esopo - Favole di Esopo (Antichità)
Traduzione dal greco di Giulio Landi (1545)
Del Moro
Della Rondinella, e la Cornacchia Della Civetta, e della Nottola

Del Moro. 58.


U
n uomo ricco comprò un Moro, e pensando quel color negro essere per negligenza di quello, tentò per ogni via levarlo, ma non potè mai mutar colore.

Sentenza della favola.

La favola significa, la natura di prima sta sempre ferma, e ch’egli tentò l’impossibile.


Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.