< Favole di Esopo
Questo testo è stato riletto e controllato.
Esopo - Favole di Esopo (Antichità)
Traduzione dal greco di Giulio Landi (1545)
Di una Vedova, ed un'Asino verde
Di un Montone, ed un Toro Dell'Aquila, ed il Coniglio

Di una Vedova, ed un’Asino verde. 310.


A
vendo animo una Vedova di rimaritarsi, e dubitando di esser beffata, si consigliò con la Madre, la quale gli fece questa comparazione. Una persona aveva un’Asino, e fecelo dipingere tutto di verde, e correva ogn’uno a vederlo, e se ne ridevano. Al lungo andare, avvenne, che niuno se ne maravigliar va più; Così accaderà a te, che al principio ti diranno tutti qualche cosa, e da poi ognuno tacerà, come fecero dell’Asino verde.

Sentenza della favola.

La favola significa, che niuna cosa è tanto miracolosa, che in spazio di tempo non si ponga in silenzio.


Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.