Questo testo è stato riletto e controllato. |
Traduzione dal greco
di Achille Giulio Danesi (1886)
Antichità
Questo testo fa parte della raccolta Poesie greche
Igea1 con te più antica degli Dei
Tutto, tutto vorrei
Passare il resto della vita mia
E averti ospite pia.
Inver se di ricchezze
Alcuno ha pregio ovver pe’ suoi natali
Sia pari agl’immortali
Od arda delle brame,
Onde Afrodite suol tesser le trame,
O dai Numi abbia alcuno altra dolcezza
O sia lungi da stento,
Con te, felice Igea, tutto è contento,
È tutto un fiore e delle Grazie un riso,
Ma felice è nessun da te diviso.
- ↑ Dea della sanità, Igea.
Note
Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.