Questo testo è incompleto. |
◄ | Er portogallo | Er temp'antico | ► |
Questo testo fa parte della raccolta Sonetti romaneschi/Sonetti del 1832
L'INDIANI
“Mamma, perchè mme dite cuarche vvorta:
Ssciò1 da li piedi, sor ometto indiano?„
“Perchè in cuelli paesi ogn’omo è nnano,
E sse potria portà ddrent’a ’na sporta„.
“Davero eh mamma? E ddite, da che pporta
S’esce pe’ annà llaggiù ttanto lontano?
D’indove sta a sservì Ttata a Bbracciano,2
Mamma, la strada per annacce è ccorta?„
“Fijjo, bbisogna legge l’abbichino3
Pe’ cconosce ste cose: e nun c’è annato
Antro a sti lochi ch’er guerrin Meschino„.4
“Ma dduncue er Papa llà nnun c’è mmai stato?
Ma dduncue, mamma, chi jje manna inzino
Laggiù ll’editti de cos’è ppeccato?„.
Roma, 27 novembre 1832
- ↑ Voce con cui si discacciano i polli, e in segno di spregio anche le persone moleste.
- ↑ Terra posta alle rive del Lago Sabatino.
- ↑ Abbaco.
- ↑ Guerriero e viaggiatore famoso presso il volgo, avidissimo di conoscere una leggenda stimata da esso forse il capo d’opera delle storie del mondo.
Note
Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.