Questo testo è incompleto.
La serratura arruzzonita Cazzo pieno e ssaccoccia vota
Questo testo fa parte della raccolta Sonetti romaneschi/Sonetti dal 1828 al 1847

L'ONORE MUTA LE MORE.1

     Perchè adesso ha ttrovato cuarchiduno
che jje dà mmezza-piastra oggni futtuta,
come sò ccazzi d’un papetto2 l’uno
se mette su li tràmpeni3 e cce sputa.4

     Se crede duncue sta siggnora Tuta5
ch’io mancannome lei resti a ddiggiuno?
Ggnente, a la fin der gioco Iddio m’ajjuta
senza fà ll’averabbile6 a ggnisuno.

     Lo so, lo so: er zu’ tiro prencipale
è cch’er prelato suo muti colore;
ma antro culo sce vò ppe’ un cardinale.

     E abbadi a llei che ppuro er monziggnore7
cuanno semo a le feste de Natale
nu la lassi pe’ mmancia ar zervitore.


Roma, 23 dicembre 1832

  1. Honores mutant mores.
  2. [Moneta d'argento, che vale poco più della lira nostra.] Vedi la nota 1 del sonetto...[La penale, 3 dic. 32.]
  3. Trampoli.
  4. Sputare su qualche cosa, vale: «disprezzarla».
  5. [Gertrude.]
  6. L’averabbi: senza umiliarmi, piaggiare, ecc.
  7. [Pure], anche.

Note

    Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.