< Laude (1910) < Lessico
Questo testo è completo.
Lessico - D Lessico - F

ebrieza    ebrezza 73, 12.

ebrio    ebro 65, 27; cf. Arch. Glott. III, 455.

ecclesia    chiesa 50, 18; 51, 59 e 61; 52, 5; 53, 1.

edificata    edificio 58, 17; cf. n. 98.

egl mal    i mali 34, 62; v. n. 68.

Egypto    Egitto 96, 17.

eiulato    pianto 53, 26; cf. n. 98.

ela    ella 24, 33; el’ ella 24, 158; v. n. 74.

e la    nella 75, 40; v. n. 68.

Elamiti    59, 14.

elato    sollevato, alto 95, 13.

elegiuto    eletto 88, 189; v. n. 96.

elesso    eletto 62, 16; v. n. 96 e cf. nell’ant. rom. lesso, letto, Vattasso, Anedd. V, 78.

Elisabeth    Elisabetta 43, 159.

ella    nella 75, 32.

em piacere    in p. 7, 22; 67, 64, em piede 25, 67; v. n. 45.

embastardìo    oscurò 2, 64.

embrigare    impedire, render difficile; embrigarògli 78, 39; v. n. 17.

embrigate    noje, fastidi 24, 161.

emparuto? 64, 3.

empaurato    impaurito o timoroso 21, 53; 24, 88; 89, 11; -a 77, 177; v. n. 81.

empazao    impazzì 35, 71; v. n. 86.

empedimenta    impedisce 74, 30; v. 9. 101 e cf. empedimentire negli Statuti dei disc. di Todi e impedementesse in Buccio di Ranallo.

emperò    perciò 90, 130; v. n. 45.

émpeti    impeti, desiderj 7, 31; v. n. 10.

empetuuso    impetuoso 73, 42; v. n. 2.

empiasto    empiastro, fig. rimedio 57, 42; v. n. 51.

empicato    impiccato? 41, 56; 73, 23.

empierìa    empirebbe 24, 72; v. n. 93.

empietura    ‘en me è em.’ sono pieno 25, 62; v. n. 99η.

empiglio    impaccio 9, 15; 32, 8; v. n. 98.

empiro    ‘cielo e.’ empireo 91, 147; v. nn. 18 e 61.

empónote    ti impongo 3, 45; v. n. 88 e ponere.

empregionato    chiuso 24, 89.

emprenato    impregnato 68, 23; v. n. 49.

emprendere o en-    imparare 40, 39. emprende 3, 14 e 46, emprenda 24, 47, enprenda 24, 46, emprese 61, 69, empreso 74, 19.

emprennato    impregnato, riempito 71, 33; v. n. 49.

emprìa    dapprima 69, 95; 80, 54; 92, 63; v. n. 45.

emprima    dapprima i, 21; 2, 13; 12, 3; 30, 34; 61, 41; 69, 45 e 88; 71, 1; 80, 61; 91, 63; 96, 8; v. n. 45.

emprimettece    ci impresse 61, 74; v. n. 91.

empromessa    promessa 26, 17; v. n. 102.

en    contro: ‘ciascuna la pena en me mecta’ 11, 17, ‘en me adizata’ 16, 41, ‘en mio honore ha mancanza’ 29, 6, ‘en suo figliol... tu porti sotta l coltello’ 44, 25, ‘iniquitanza... en te... demostrata’ 51, 14, ‘en te crudene’ 69, 46, ‘en se medesmo uolsi usare’ 69, 136; verso: ‘en lui compassionata’ 43, 256, ‘ò auto en te cordoglio’ 54, 14, ‘en te la sacci usare’ 69, 124; usi speciali: ‘che curi en tuo guai’ che si curi della tua infelicità 19, 10, ‘che curi en mia uedouanza’ 53, 32, ‘che curi en lo mio dolore’ 53. 36, ‘che curi en mia uedoueza’ 53, 40, ‘credome en sua leanza’ mi affido alla sua lealtà 21, 41; ‘en mio delectare’ per mio diletto 27, 52, ‘me creasti en tua dilecta’ per amarti 48, 37, ‘l porto en lieta faccia’ lietamente 56, 26, etc. etc.

en uer de me    verso di me, 20, 2.

enalta    innalza 16, 24; 88, 55; v. n. 101.

enamato    rafforz. di amato 34, 36; -a 46, 50; v. n. 102.

enamorare    ‘lo tuo en.’ amore 73, 2.

enamorata    ‘la piena en.’ la piena dell’amore 2, 61.

enamorato    ‘el tuo en.’ amore o innamoramento 81, 33; cf. n. 98.

enante    innanzi, prima, prepos.: ‘e. la morte’ 95, 9; avv.: 40, 49; 44, 24; 56, 22; 61, 48; 62, 58; 81, 57; 94, 9 e 28.

enaurata    indorata 61, 24.

encalzanno    incalzando 26, 19; v. n. 65.

encanna    ingozza 78, 11; v. n. 101.

encanto    arte magica 50, 37.

encarato    reso caro e difficile 66, 35; v. n. 101.

encarcata    carica 42, 25; v. n. 61 e cf. scarcà demolire in Trabalza, Voc. Umbro-Italiano.

encarco    carico, peso 42, 20; v. n. 61 e cf. Parodi, La rima nella D. Comm. p. 114, n. 18.

encasca    rovescia? 89, 4; v. n. 102.

encastellati    rinchiusi nel castello 9, 32; v. n. 101.

encende    accende’ 65, 122 e 221.

encendore    il fuoco infernale 20, 26; v. n. 99ε.

enchamato    infrenato 25, 75; col significato di ‘raffrenare’ e di ‘stancare’ si ha incamare nell’umbro mod.; cf. camo freno in Dante (Parodi, La rima nella D. Comm., p. 143, n. 42 b) e nella Lauda Cortonese in Crest. 461, 21: ‘el camo del freno’.

enchinar    umiliare 35, 2, s’enchina si piega, si rassegna 7, 32; 27, 11.

enclinare    abbassare, umiliare: enclina 34, 38, encline 26, 28; v. n. 82.

encloso    inclusus 63, 20; v. nn. 13 e 37.

encogitabile    incomprensibile 81, 11.

encontra    contro 47, 100; v. n. 17.

encorporòne    incorporò 61, 71; v. n. 59.

encorsata    male avviata 50, 23; v. n. 103.

encotecata    dura come il cuojo 22, 60; v. n. 101.

encreato    ‘lo en.’ ciò che è sempre esistito 95, 17; -a 95, 52; v. n. 102.

encrescemento    sofferenza, dolore 3, 85; 22, 20; -i 3, 24; v. n. 99δ.

encrescenza    dolore 34, 30; 38, 40; v. n. 99β.

encrisce    rincresce, addolora 33, 41; v. n. 6.

endegno    ‘m’en.’ mi corruccio 29, 16; v. n. 10.

endiuinasse    indo- 66, 18; v. n. 19 e cf. innivinare in Buccio di Ranallo e indivina nel Petrarca (Giannuzzi-Savelli, p. 99).

endrieto    indietro 97, 80.

endrudire    36, 20. Il Tresatti: ‘ammaestrare in cose pertinenti a sposo o a sposa; ad amante o ad amica;’ v. n. 101.

enducere en tentatione    44, 31; v. n. 95.

enduplicata    raddoppiata 58, 63; v. n. 102.

endurato    indurito nel peccato 26, 28, insensibile all’affetto divino 35, 10; -a crudele 27, 30.

endusti    industri 64, 69; v. n. 51.

ène    è, n. 59; ne sei, n. 61 e v. essere.

enestante    subitamente 43, 125 e 167; 47, 21; 74, 7; v. nestante.

enfacendato    affacc- 38, 48; -a 78, 38; v. n. 102.

enfamire    fig., desiderare ardentemente 35, 34; 73, 25.

enfegna    ‘s’en.’ s’infinge 30, 24; v. n. 10.

enfegno    ‘m’en.’ fingo 29, 16; v. nn. 10 e 43; e cf. se fengnìa, infegneuase in Buccio di Ranallo e infengere in Pèrcopo, Laude e devoz. Aquilane.

enfenute    infinite 14, 38; v. n. 96.

enfermarìa    infermità 4, 50; 48, 21; v. nn. 17 e 100.

enfermerà    si ammalerà 31, 7.

enfiare    gonfiare di superbia: énfiase 88, 116, enfiato 30, 11.

enfra    tra, fra 38, 61; 40, 13; 43, 146; 59, 2; 68, 12 e 41; v. n. 19.

enfrenare    raffrenare 58, 33; 88, 180, enfrénalo 70, 40, enfrenato 46, 42, -a 13, 30.

enfrenetecato    pazzo furioso 50, 34.

enfronta    assalto? 50, 46; v. n. 98.

enfunata    legata con funi 71, 19; v. n. 101.

engauinato    55, 15 Il Tresatti: ‘annodato, attaccato, che anco dicesi aggavignato’; v. n. 39 e cf. Parodi, La rima nella D. Comm. p. 139, n. 39a; Caix, Studi 97; Arch. Glott. XII, 129, Crocioni, Dial. d’Arcevia e Pieri in Misc. Ascoli p. 431.

engegno    ‘ad en.’ ad arte, a studio 29, 10.

engiurìo    ingiuria 55, 59; v. nn. 27, 73 e 99γ.

enhami    prendi all’amo 83, 11.

enmalsanire    ammalare 6, 20; v. n. 101 e malsanìa e malsanile.

enneruato    rigido 61, 46; v. n. 101, e cf. il mod. abruzzese annervate, ’nnervàte e arennervàte rinvigorito in Finamore.

enquina    ‘uoce en.’ 22, 22. Il Tresatti: ‘quasi equina di cavallo, che alzata ti fende la testa’.

enruinata    in preda a rovina? 13, 21.

ensalta    assaltano 24, 161; v. n. 82.

ensaniata    folle, demente 13, 25.

ensanire    impazzire 14, 14; 73, 14; 74, 11, ensanito 70, 41.

ensegnato    insegnamento 81, 23; v. n. 98.

ensemora    insieme 7, 40; 12, 23; 33, 42: 43, 211, 365 e 415; 88, 65; ensemor 43, 395, 405 e 424; v. n. 71 e cf. ensemera in Buccio di Ranallo.

enserrato    serrato 77, 17; v. n. 102.

enseruitiato    servizievole 72, 12; v. n. 101.

ensetato    assetato 60, 54.

ensignite    insegnate 42, 10; v. n. 92.

ensignòne    insegnò 69, 20; v. n. 59.

ensolphato    di zolfo 13, 14; v. n. 101.

entaglia    ‘uestita a tal en.’ secondo tale modello? 91, 131.

entanno    allora 18, 17; 24, 57; 25, 22; 61, 12, 20 e 32; 69, 99; 89, 40; 95, 24; v. n. 65 e cf. entando nel Ritmo volg. su S. Alessio, intanno in Buccio di Ranallo, tando e intando in Pèrcopo, Laude e dev. Aquilane.

entaulato    intavolato, incominciato 9, 4; v. nn. 21 e 55.

entendanza    intendimento 41, 12; v. n. 99α.

entendemento    sentimento 32, 19, facoltà di comprendere 65, 130.

entendenza    intendimento 39, 24; v. n. 99β.

entendere:    ‘s’ella en uiltate entendesse’ se si disponesse a umiliarsi 35, 15; ‘de Christo sì entendisse’ comprendessi o imitassi 69, 15; entendati ascoltiate 93, 17; v. n. 83.

entenebrata    oscurata 92, 52; v. n. 101.

entennemento    sentimento 34, 41; v. n. 65.

entenzare    combattere 3, 81; se entenza 78, 27; v. n. 29.

entenzone    tenzone 46, 14, contrasto 94, 1, dialogo 22, 1; v. n. 29.

entinata    ‘et calpistato come uua e.’ posta nel tino 24, 62; v. n. 101.

entossecato    veleno, 9, 22; cf. n. 98.

entrare    cominciare ‘entra la nocte’ 24, 145; con lo stesso significato in Salvioni, Pianto delle Marie 152, 259, 263.

entra    fra 58, 28; 60, 40; v. n. 19; ‘entra l’à tenuta’ l’ha trattenuta? 74, 65.

entrasacto    di colpo, improvvisamente 35, 66; 49, 16; 67, 67; v. n. 42 e cf. l’odierno abruzzese all’andrasatta all’impensata, all’improvviso in Finamore; v. anche ntransacto.

enuenenato    avvelenato 8, 4; v. n. 45.

enuenire    trovare 37, 31; 90, 65; 91, 94 e 223, enuemir 60, 21, enuenuto 88, 185; v. n. 96.

enuerso    prep. verso 69, 41, contro 65, 114, enuerso a in confronto di 101, 155.

enuiato    avviato 40, 1; 41, 1, mal en. male avvezzato 26, 15.

enuigoresce    ‘s’en.’ si rinvigorisce 94, 17; v. n. 10.

enuitanza    invito 36, 60; v. n. 99α.

enuitatura    invito 36, 54; v. n. 99η.

enuoluto    ‘en pancelli en.’ involto 65, 23.

eo    io 27, 51; v. nn. 3 e 74.

equabile    ‘non puoi salir eq.’ non puoi eguagliare? 85, 6; v. n. 48.

era    ‘en pecunia posto e.’ 62, 49. Il Bonaccorsi: ‘ogni metallo in forma di moneta’.

ergo    dunque 24, 187; 39, 47; 67, 65; 72, 8; 81, 62.

erranza    errore, peccato 27, 26; v. n. 99α.

errato    ‘ch’io non possa esser err.’ che io non sbagli strada 42, 11; ‘Huomini errati’ fuorviati 64, 63, ‘errato de la uia’ fuorviato 33, 19, ‘errato de tua uia’ allontanato da te 73, 31.

errure    errore 60, 31; v. n. 11.

esbandita    bandita, cacciata 14, 42; 53, 19; v. nn. 57 e 102.

esbernace    ci svernano 88, 58; v. nn. 55 e 82 e cf. Ascoli in Arch. Glott. III, 442 e iverna del Petrarca in Giannuzzi-Savelli, p. 111.

eschirnita    schernita 27, 28; v. nn. 18 e 57.

esforzare    far violenza 88, 154; ‘esforzato en oratione’ costretto a pregare 28, 4, ‘esforzato d’uno amore’ spinto dall’amore 69, 44; v. n. 60.

esmesuranza    smisuratezza 5, 24; 73, 37; amor d’e.’ smisurato 84, 10; 90, 202; 91, 6; v. nn. 60 e 99α.

esmesurato    smisu- 65, 99; 66, 2; 73, 46; 87, 3; 90, 145; -a sproporzionata 35, 73; -e smisurate 65, 159; v. nn. 60 e 102.

essere:    eser n. 95, son e so, sei, , èi, è sei, si, è, èi è, semo, sem, sémone, simo, site, èi siete, so 3a pl., socce ci sono, sonno, n. 88; sie tu sia, sìene ne sia, n. 83; sim, n. 92; eramo, n. 89; fusse 1a e 2a sing., fosse 1a e 2a sing., fossen, fussero, n. 85; serò, sirò, sirocte ti sarò, siragio, siraio, serai, sirai, serà, serrà, seràne, seràue vi sarà, sirà, sarà, siròn, n. 90; serìa, sirìa e sarìa 1a e 3a sing., serìe e sarìa 2a sing., siram, siri, sirìan e serìan, n. 93; fora, n. 93; fusti, fuste 2a sing., fo, fosse si fu, fommo, for, fuoro, fuor, fùrome mi furono, n. 91; suto, n. 96.

essere    per avere: ‘credo che i uermi glie son manecati’ 25, 25.

estare    stare 21, 66; 36, 22; 96, 11; v. n. 57.

estatuto    statuto 88, 194; v. n. 57.

esto    cotesto; -a, v. n. 76.

esto    ecco 93, 55.

estrectura    luogo stretto, angusto 12, 44; v. nn. 57 e 99η.

esualiato    vario 15, 10; v. nn. 25 e 102 e cf. Pieri, Note sul dial. Aretino, p. 25 e Körting 3546; v. anche sualianza.

esuìa    svia 101, 146; v. nn. 60 e 102.

esuoglierà    31, 6. Il Tresatti: ‘vuol dire non si ammalerà; ma solo perderà un poco l’appetito e la voglia di mangiare’; v. nn. 60 e 102.

eternale    eterno, -a 69, 62; 101, 194; 102, 119; v. n. 99.

eternalmente    eternamente 21, 66; cf. eternale e v. n. 100.

Ethiopiti    Etiopi 59, 15.

euangelio    evangelo 81, 23; v. n. 24.

examinanza    esame 70, 38; v. n. 99α.

excomunicato    scomunicato 87, 22; v. n. 102.

exdificato    il contrario di edificato, nel senso religioso 47, 80 e 86; v. n. 102.

exercire    esercitare 43, 414; 95, 13; v. n. 81.

exercitare    mettere in pratica 70, 22; 89, 67; exercita 70, 8; exèrciten tormentino 48, 27; v. n. 83.

exercitia    esercizj 71, 13; v. n. 71.

exquisita    ‘uina ex.’ squisiti 24, 119; v. n. 60.

extertnenosa    infinita, rif. a puza 16, 35; v. n. 60.

exterminali    eterni 44, 41; v. nn. 60 e 99.

exterminato    ‘un fetor ex.’ insopportabile e simili 5, 22; v. n. 102.

extolle    innalza 60, 24; v. nn. 35 e 88.

extremo    ‘ne l’extr.’ o ‘en extr.’ in extremis 43, 399; 50, 38.

Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.