Questo testo è stato riletto e controllato. |
◄ | Cap LXII | Cap LXIV | ► |
Capo LXIII.
_______
Speravamo — e così infatti accadde — che parlando più piano ci potremmo sentire, e che talvolta capiterebbero sentinelle pietose, le quali fingerebbero di non accorgersi del nostro cicaleccio. A forza d’esperimenti, imparammo un modo d’emettere la voce tanto dimesso, che bastava alle nostre orecchie, ed o sfuggiva alle altrui, o si prestava ad essere dissimulato. Bensì avveniva a quando a quando che avessimo ascoltatori d’udito più fino, o che ci dimenticassimo d’essere discreti nella voce. Allora tornavano a toccarci urla, e picchiamenti agli usci, e, ciò ch’era peggio, la collera del povero Schiller e del soprintendente.
A poco a poco perfezionammo tutte le cautele, cioè di parlare piuttosto in certi quarti d’ora che in altri, piuttosto quando v’erano le tali guardie che quando v’erano le tali altre, e sempre con voce moderatissima. Sia eccellenza della nostr’arte, sia in altrui un’abitudine di condiscendenza che s’andava formando, finimmo per potere ogni giorno conversare assai, senza che alcun superiore più avesse quasi mai a garrirci.
Ci legammo di tenera amicizia. Mi narrò la sua vita, gli narrai la mia; le angosce e consolazioni dell’uno divenivano angosce e consolazioni dell’altro. Oh di quanto conforto ci eravamo a vicenda! Quante volte, dopo una notte insonne, ciascuno di noi andando il mattino alla finestra, e salutando l’amico, ed udendone le care parole, sentiva in core addolcirsi la mestizia e raddoppiarsi il coraggio! Uno era persuaso d’essere utile all’altro, e questa certezza destava una dolce gara d’amabilità ne’ pensieri, e quel contento che ha l’uomo, anche nella miseria, quando può giovare al suo simile.
Ogni colloquio lasciava il bisogno di continuazione, di schiarimenti; era uno stimolo vitale, perenne all’intelligenza, alla memoria, alla fantasia, al cuore.
A principio, ricordandomi di Giuliano, io diffidava della costanza di questo nuovo amico. Io pensava: — finora non ci è accaduto di trovarci discordi; da un giorno all’altro posso dispiacergli in alcuna cosa, ed ecco che mi manderà alla malora.
Questo sospetto ben presto cessò. Le nostre opinioni concordavano su tutti i punti essenziali. Se non che ad un’anima nobile, ardente di generosi sensi, indomita dalla sventura, egli univa la più candida e piena fede nel Cristianesimo, mentre questa in me da qualche tempo vacillava, e talora pareami affatto estinta.
Ei combatteva i miei dubbi con giustissime riflessioni e con molto amore: io sentiva ch’egli avea ragione e gliela dava, ma i dubbi tornavano. Ciò avviene a tutti quelli che non hanno il Vangelo nel cuore, a tutti quelli che odiano altrui, ed insuperbiscono di sè. La mente vede un istante il vero, ma siccome questo non le piace, lo discrede l’istante appresso, sforzandosi di guardare altrove.
Oroboni era valentissimo a volgere la mia attenzione sui motivi che l’uomo ha, d’essere indulgente verso i nemici. Io non gli parlava di persona abborrita, ch’ei non prendesse destramente a difenderla, e non già solo colle parole, ma anche coll’esempio. Parecchi gli avean nocciuto. Ei ne gemeva, ma perdonava a tutti, e se poteva narrarmi qualche lodevole tratto d’alcuno di loro, lo faceva volentieri.
L’irritazione che mi dominava e mi rendea irreligioso dalla mia condanna in poi, durò ancora alcune settimane; indi cessò affatto. La virtù d’Oroboni m’aveva invaghito. Industriandomi di raggiungerla, mi misi almeno sulle sue tracce. Allorchè potei di nuovo pregare sinceramente per tutti e non più odiare nessuno, i dubbi sulla fede sgombrarono: Ubi charitas et amor, Deus ibi est.