Questo testo è incompleto.
Er lutto p'er capo de casa Er perampresso
Questo testo fa parte della raccolta Sonetti romaneschi/Sonetti del 1835

LE PERZIANE

     Nonna mia parla sempre de le stole1
Der tempo suo su le finestre umane.
Ma cce s’ha da impiegà ttante parole
Mentre adesso sciavemo2 le perziane?

     La perziana dà llusce e appara3 er zole,
Dà aria e afferma4 piogge e ttramontane.
E nun fuss’antro, ste du’ cose sole5
De nun favve6 entrà mmai mosche e zzampane!

     Io so che inzin da quanno dar zor Pietro
Hanno armato7 perziane, nun pòi crede,8
La grandina nun j’ha ppiù rrotto un vetro.

     Pe’ le donne poi metti in capo-lista
Che ddietr’a le perziane una pò vvede9
Li fatti di chi vvò10 ssenza èsse11 vista.

23 agosto 1835

  1. Stuoie.
  2. Ci abbiamo: abbiamo.
  3. Ripara.
  4. Ferma.
  5. E non fosse altro, che queste due cose sole.
  6. Di non farvi.
  7. Armare una cosa: metterla, cavarla fuori, introdurne l’uso.
  8. Non puoi cedere, qui vale: “incredibile a dirsi.„
  9. Può vedere.
  10. Chi suole.
  11. Essere.

Note

    Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.