Questo testo è completo.

Quant che van lis lusignutis
vongolànt e slusignànt,
pâr che il mont te gnot cidine al
si stedi insumiànt.


2 Lusorùz pierdûz di strade,
animutis fur di troi,
sot il voli de lis stelis e
lìs làgrimis dei pôi.


Traduzione

Quando van le lucciole
oscillando e luccicando,
sembra che il mondo nella notte silente
stia sognando.

2Lumicini che han perso la strada
piccole anime fuor di sentiero
sotto l’occhio delle stelle
e le lacrime dei pioppi.

Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.