< Pagina:Çittara zeneize 1745.djvu
Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta.


VIII.


Q
Uanto ciù me despœuggio, manco sâto.

Añima mæ, che compassion è questa,
Che faççǽ profession d’avei ra testa
Dura ciù che re legne de l’appâto?[1]

Che me tegnî ro morro così âto
In ogni mæ giustissima requesta,
Che voggǽ sempre che ve vegne in Questa
Comme se foissi ro mæsmo Senato?[2]

Che stagghe nœutte e dì con re moen zointe?
Pregando, sença moæ veime exaudio,
Passando a son de centi re strapointe?

E ch’aggǽ voî ro cœu sì incancario
De voreime redue dro tutto in ninte?
Gexo, misericordia de Dio!

  1. Legna di condizione cattiva, difficili a bruciare, onde dal volgo si dicono ostinate, che non voglion bruciare.
  2. Con atto pubblico di supplica, o querela.
Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.