< Pagina:Amleto (Rusconi).djvu
Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta. |
atto secondo. | 39 |
[[Categoria:Pagine che usano RigaIntestazione|Amleto (Rusconi).djvu{{padleft:40|3|0]]
amici, demeritato tanto della fortuna ch’ella vi mandi qui in carcere?
- GUILDENSTERN.
- In carcere, signore?
- AMLETO.
- La Danimarca è un carcere.
- ROSENCRANTZ.
- Allora tutto il mondo lo è.
- AMLETO.
- Sì, un vasto carcere, in cui sono molte celle, stanze e segrete: e la Danimarca è una delle peggiori.
- ROSENCRANTZ.
- Noi pensiamo differentemente, signore.
- AMLETO.
- Quindi non è un carcere per voi, perocchè non vi è nulla di buono o di cattivo, fuorchè in ragione dei nostri giudizi; per me è una prigione.
- ROSENCRANTZ.
- È la vostra ambizione che la fa tale, essa è troppo angusta per la vostr’anima.
- AMLETO.
- Oh Dio! starei in un guscio di noce e mi reputerei re di uno spazio infinito, se non fosse che ho dei cattivi sogni.
- GUILDENSTERN.
- Tali sogni non sono che ambizione, perocche la sostanza dell’ambizione non è che l’ombra di un sogno.
- AMLETO.
- Anche il sogno non è che un’ombra.
- ROSENCRANTZ.
- Sì, e io reputo l’ambizione cosa si aerea e leggiera, che per mo non è che l’ombra di un’ombra.
- AMLETO.
- Laonde i nostri mendicanti sono corpi, e i nostri monarchi e i nostri vantati eroi altro non sono che le ombre di quei mendicanti. Volete che andiamo alla corte? perocchè, per l’anima mia, non posso ragionare.
- ROSENCRANTZ e GUILDENSTERN.
- Vi seguiremo.
- AMLETO.
- No davvero; io non vi confonderò col resto dei miei domestici, e, a dirvela da uomo onesto, io sono terribilmente seguito. — Ma, in nome dell’amicizia, che veniste a fare ad Elsinoro?
- ROSENCRANTZ.
- A rendervi visita, signore; non avemmo altro intento.
- AMLETO.
- Mendico ch’io sono, povero fino di ringraziamenti; ma vi ringrazio; e certo, cari amici, i miei ringraziamenti non costano due soldi.[1] Non foste voi mandati a chiamare? Fu per vostra sola inclinazione? È una libera visita? Via, siate aperti con me: su, su, parlate.
- GUILDENSTERN.
- Che potremmo dire, signore?
- AMLETO.
- Oh! qualunque cosa. Ma stiamo in materia. Voi foste mandati a chiamare, e leggo una specie di confessione nei vostri occhi, che la vostra ingenuità non sa nascondere; so che il buon re e la regina vi hanno mandati a prendere.
- ROSENCRANTZ.
- A qual fine, signore?
- ↑ Un mezzo penny.
Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.