< Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1914, XIX.djvu
Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta.

SIOR TODERO BRONTOLON 417

[[Categoria:Pagine che usano RigaIntestazione|Goldoni - Opere complete, Venezia 1914, XIX.djvu{{padleft:433|3|0]] lo cognossa: son una donna ragionevole; xe giusto che el sia informà. L’informerò mi, se bisogna; ma intanto parleghe vu. Sentì se el xe ben disposto; rilevè se el gh’avesse qualche difficoltà. Se el gh’ha delle difficoltà, parleghe fora dei denti; disè l’animo vostro, desmissieve[lower-alpha 1], buttè via quella gnagnera[lower-alpha 2]. Ah! cossa diseu?... Puh! omeni senza sesto; piegore monzue[lower-alpha 3]. Gh’ho una rabbia intorno, che no la posso più sopportar.

Pellegrin. Ma che sugo[lower-alpha 4] ghe xe mo adesso d’andar in collera?

Marcolina. Parlo, parlo, e no me respondè.

Pellegrin. Bisogna ben che pensa anca mi el modo, come che ho da parlar, come che me ho da introdur.

Marcolina. Ghe vol tanto? De cossa gh’aveu paura? Al pare s’ha da portar respetto, se gh’ha da parlar con respetto; ma in te le cosse giuste se pol dir la so rason; perchè saveu, fio caro? Chi se fa piegora, el lovo la magna[lower-alpha 5].

Pellegrin. Ben, ghe parlerò.

Marcolina. Padeghe subito.

Pellegrin. Ghe parlerò... avanti che andemo a disnar.

Marcolina. Andè subito, ve digo.

Pellegrin. No ghe xe sta pressa.

Marcolina. Destrigheve; no me fe andar in collera che debotto debotto...[1]

Pellegrin. Via, quieteve, anderò subito. (Ah poveretto mi! Prego el cielo che me daga pazienza). (parte)

Marcolina. Mo che omeni, mo che omeni che se trova! El m’ha toccà a mi per mia maledetta desgrazia. Mi che son tutta spirito, tutta fogo! E lu el xe una pepa[lower-alpha 6], che propriamente par che el casca da tutte le bande. E mia fia? Oh! anca ela no la pol dir de no esser fia de so pare; la

  1. Risvegliatevi, cioè prendete coraggio.
  2. Flemma, indolenza, timor panico.
  3. Pecore senza spirito.
  4. Che motivo.
  5. Proverbio: chi si rende pecora, si fa mangiare dal lupo, cioè si lascia sottomettere.
  6. Senza spirito.
  1. Quasi quasi.
Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.