Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta. |
LA BUONA MADRE | 391 |
[[Categoria:Pagine che usano RigaIntestazione|Goldoni - Opere complete, Venezia 1914, XVIII.djvu{{padleft:407|3|0]] Vardè, i gh’ha le so cordelle, i se liga pulito; chi ve vien a véder cossa che gh’avè sotto la velada[lower-alpha 1]?
Margarita. Se i gh’avesse mi, me parerave d’aver una zoggia.
Nicoletto. (Cossa[lower-alpha 2] che ghe li trarave volentiera in tel muso!) (da sè, intendendo di Margarita) Se vado da sior santolo, me metto el tabarro bon.
Barbara. Ghe l’aveu scovolà[lower-alpha 3] el tabarro? (a Margarita)
Margarita. Cara ela, non ho avù tempo gnancora.
Barbara. Mo za, co no fazzo mi, no gh’è pericolo che nissun fazza. Vestive, vestive, che anderò mi a scovolarlo. (a Nicoletta)
Margarita. La lassa, che anderò mi. (a Barbara)
Barbara. E via, cara vu, che no fe gnente che staga ben. Anca l’altro zorno l’avè scovolà, e po mi l’ho vardà, el gh’aveva la lea[lower-alpha 4] tant’alta sul collarin. (a Margarita) Mo abbiè un poco d’avvertenza, caro fio, no dezzipè[lower-alpha 5] la roba cussì. Nettevelo sto sacchetto[lower-alpha 6], se ghe cazza[lower-alpha 7] drento la polvere in tel collarin, che no la vol andar via. (a Nicoletto) e vu, col vien a casa, nettèlo[lower-alpha 8] subito quel tabarro, no lo mette via cussì, che la polvere se ghe incatrama[lower-alpha 9]. Eh, co no se fa le cosse de cuor! (a Margarita) Bisognerave che fusse per tutto, che fasse tutto, che gh’avesse cento man, cento teste; no so gnente, no se fa gnente, nissun fa gnente. (parte)
SCENA IV.
Nicoletto e Margarita.
Margarita. E sì me par de no star de bando[lower-alpha 10].
Nicoletto. Oe Margarita.
Margarita. Sior.
Nicoletto. Me faressi un servizio[lower-alpha 11]?