< Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1914, XVIII.djvu
Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta.

I RUSTEGHI 83

[[Categoria:Pagine che usano RigaIntestazione|Goldoni - Opere complete, Venezia 1914, XVIII.djvu{{padleft:91|3|0]]

Lunardo. Ma chi è quell’omo, che voggia far l’aguzzìn? e po se i parenti lo sa, i fa el diavolo, i mette sotto mezzo mondo, i ve la fa tirar fora, e po ancora i ve dise che sè un orso, che sè un langaro, che sè un can.

Simon. E co avè molà[lower-alpha 1], o per amor, o per impegno, le ve tol la man, e no sè più paron de criarghe.

Canciano. Giusto cussì ha fatto con mi mia muggier.

Lunardo. La vera saria, vegnimo a dir el merito, doperar un pezzo de legno.

Simon. Sì, da galantomo, e lassar che la zente diga[lower-alpha 2].

Canciano. E se le se revolta contra de nu?

Simon. Se poderave dar, savè[lower-alpha 3].

Canciano. Mi so quel che digo.

Lunardo. In sto caso, se troveressimo in t’un brutto cimerito.

Simon. E po? no saveu? Ghe ne xe dei omeni che bastona le so muggier, ma credeu che gnanca per questo i le possa domar? Oibò[lower-alpha 4]; le fa pezo[lower-alpha 5] che mai; le lo fa per despetto; se no i le coppa, no gh’è remedio.

Lunardo. Copparle po no.

Canciano. Mo no, certo; perchè po, vòltela, ménela[lower-alpha 6], senza donne no se pol star.

Simon. Mo no saravela una contentezza, aver una muggier bona, quieta, ubbidiente? No saravela una consolazion?

Lunardo. Mi l’ho provada una volta. La mia prima, poveretta, la giera un agnello. Questa?[1] la xe un basilisco.

Canciano. E la mia? Tutto a so modo la vol.

Simon. E mi crio, strepito, e no fazzo gnente.

Lunardo. Tutto xe mal, ma un mal che se pol sopportar; ma in tel caso che son mi adesso, vegnimo a dir el merito, se tratta de assae. Vorria resolver, e non so quala far.

Simon. Mandela dai so parenti.

  1. E quando avete ceduto.
  2. Lasciar che la gente dica quei che sa dire.
  3. Sapete.
  4. Messer no.
  5. Peggio.
  6. Volta, rivolta.
  1. Manca l’interrogativo nell’ed. Zatta.
Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.