< Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1923, XXII.djvu
Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta.

L'AVARE FASTUEUX 359

[[Categoria:Pagine che usano RigaIntestazione|Goldoni - Opere complete, Venezia 1923, XXII.djvu{{padleft:367|3|0]]


ACTE CINQUIÈME.

SCÈNE PREMIÈRE.

Frontin. Deux hommes en habit de livrèe.

Frontin. Allons, mes enfans; la nuit commence, il faut allumer partout. (tous les trois commencent à allumer avec de la petite bougie au bout des bâtons.

Frontin. (Aux deux hommes) Doucement, n’allez pas si vite, car il y a des dangers à courir.

SCÈNE II.

Les personnages précédans[1], Chateaudor.

Chateaudor. (A Frontin) Comment? tu allumes déjà? il fait encore jour. C’est trop tôt. Le monde n’arriverà pas de si bonne heure.

  1. Manoscritto: ptécédans.
Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.