< Pagina:Il Buddha, Confucio e Lao-Tse.djvu
Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
AVVERTIMENTO
Pei nomi propri o altre parole orientali s’è tenuto il modo di trascrizione indicato nel seguente prospetto:[1]
Gutturali... k kh g gh ng
Palatali.... c ch j jh ñ
Linguali....
Dentali..... t th d dh n
Labiali..... p ph b bh m
Spiranti.... ç sh s
Semivocali.. y r l v w
Aspirata.... h
Vocali..... a, â, e, ê, i, î, o, ô, u, û, ë, ö, ü
Per le parole cinesi, tibetane e giapponesi si aggiungano a questi i suoni ts, ths, ds, dhs, hs, z.
Si osservi:
c, ha il suono del tch franc. tsch ted. ovvero c ital. innanzi i ed e;
j, ha il suono del dj francese. dsch ted. ovvero g ital. innanzi i ed e;
sh, ha il suono inglese, cioè quello del ch franc. sch ted. ovvero sc o sci italiano.
- ↑ Questo modo di trascrizione non è stato seguito nella Introduzione; e comincia ad usarsi nel principio della Parte prima.
Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.