< Pagina:La Sacra Bibbia (Diodati 1885).djvu
Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta.

1

 

LIBRO della generazione di Gesù Cristo, figliuolo di Davide, figliuolo di Abrahamo. 

2  Abrahamo generò Isacco; ed Isacco generò Giacobbe; e Giacobbe generò Giuda, ed i suoi fratelli.

3  E Giuda generò Fares, e Zara, di Tamar; e Fares generò Esrom; ed Esrom generò Aram.

4  Ed Aram generò Aminadab; ed Aminadab generò Naasson; e Naasson generò Salmon.

5  E Salmon generò Booz, di Rahab; e Booz generò Obed, di Rut; ed Obed generò Iesse.

6  E Iesse generò il re Davide. E il re Davide generò Salomone, di quella ch’era stata di Uria.

7  E Salomone generò Roboamo; e Roboamo generò Abia; ed Abia generò Asa.

8  Ed Asa generò Giosafat; e Giosafat generò Gioram; e Gioram generò Hozia.

9  E Hozia generò Ioatam; e Ioatam generò Achaz; ed Achaz generò Ezechia.

10  Ed Ezechia generò Manasse; e Manasse generò Amon; ed Amon generò Giosia.

11  E Giosia generò Ieconia, e i suoi fratelli che furono al tempo della cattività di Babilonia.

12  E, dopo la cattività di Babilonia, Ieconia generò Salatiel; e Salatiel generò Zorobabel.

13  E Zorobabel generò Abiud; ed Abiud generò Eliachim; ed Eliachim generò Azor.

14  Ed Azor generò Sadoc; e Sadoc generò Achim; ed Achim generò Eliud.

15  Ed Eliud generò Eleazaro; ed Eleazaro generò Mattan; e Mattan generò Giacobbe.

16  E Giacobbe generò Giuseppe, marito di Maria, della quale è nato Gesù, che è nominato Cristo.

17  Così tutte le generazioni, da Abrahamo fino a Davide, son quattordici generazioni; e da Davide fino alla cattività di Babilonia, altresì quattordici; e dalla cattività di Babilonia fino a Cristo, altresì quattordici.

18  OR la natività di Gesù Cristo avvenne in questo modo. Maria, sua madre, essendo stata sposata a Giuseppe, avanti che fossero venuti a stare insieme, si trovò gravida; il che era dello Spirito Santo.

19  E Giuseppe, suo marito, essendo uomo giusto, e non volendola pubblicamente infamare, voleva occultamente lasciarla.

20  Ma, avendo queste cose nell’animo, ecco, un angelo del Signore gli apparve in sogno, dicendo: Giuseppe, figliuol di Davide, non temere di ricever Maria, tua moglie; perciocchè, ciò che in essa è generato è dello Spirito Santo.

21  Ed ella partorirà un figliuolo, e tu gli porrai nome Gesù; perciocchè egli salverà il suo popolo da’ lor peccati.

22  Or tutto ciò avvenne, acciocchè si adempiesse quello ch’era stato detto dal Signore, per lo profeta, dicendo:

23  Ecco, la Vergine sarà gravida, e partorirà un figliuolo, il qual sarà chiamato Emmanuele; il che, interpretato, vuol dire: Dio con noi.

24  E Giuseppe, destatosi dal sonno, fece secondo che l’angelo del Signore gli avea comandato, e ricevette la sua moglie.

25  Ma egli non la conobbe, finchè ebbe partorito il suo figliuol primogenito. Ed ella gli pose nome Gesù.

2
  ORA, essendo Gesù nato in Betleem di Giudea, a’ dì del re Erode, ecco, de’ magi d’Oriente arrivarono in Gerusalemme, dicendo:

2  Dov’è il Re de’ Giudei, che è nato? Poichè noi abbiamo veduta la sua stella in Oriente, e siam venuti per adorarlo.

3  E il re Erode, udito questo, fu turbato, e tutta Gerusalemme con lui.

4  Ed egli, raunati tutti i principali sacerdoti, e gli scribi del popolo, s’informò da loro dove il Cristo dovea nascere.

5  Ed essi gli dissero: In Betleem di Giudea; perciocchè così è scritto per lo profeta:

6  E tu, Betleem, terra di Giuda, non sei punto la minima fra i capi di Giuda; perciocchè di te uscirà un Capo, il qual pascerà il mio popolo Israele.

7  Allora

. « Horn. 1.

Isa. 7. 14.

.ft2.Sam.l2. 24. . Esd. 3. 2. <« Luc. 1. 35.

/ Luc. 2. 7. Luc. 2. 21. A Luc. 2. 4, ecc.

n cio6 : Salvatore, Luc. 1. 31.

Mich. 5. 1.

    Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.