< Pagina:Rime di Argia Sbolenfi.djvu
Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta.

POBRE CARLOS![1]



¿Habbla: se pueda ser mas desdichada?
  Quiereba Carlos el toreadores,
  Ma un toro viense in la plaza mayores
  4Y per matarlos el sfrodò la espada.

5El toro escapò vias por la contrada
  ¡Mo Carlos, dietros, fagando romores!
  Cuando el toro ¡ahi de mi, caros señores!
  8Per de dietros ce apogia una cornada.

Carlos cascò cridando ¡ahi, porco mundo!
  10Viense il medico y hablò: ¡mo bozaradas,
  11El corno ha penetrado ensino al fundo!

¡Parece un nido carico de vrespas;
  Las pobras chiapas miranse sfondadas,
  14Todo està roto y buena noche crespas!

  1. Lo Spagnuolo non beve... certo l’onda del Manzanares.
Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.