Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
Sonetti del 1830 | 65 |
[[Categoria:Pagine che usano RigaIntestazione|Sonetti romaneschi I.djvu{{padleft:377|3|0]]cialissima, e difficile a definire. Vale, a un di presso, tutte queste cose insieme: "Capite?! Lo vedete?! Ne volete di più?!„ Ironicamente, dicono anche: A vvoi! annàtesce a bbeve (andateci a bere).] 22 Ironia di quattro soli. Si pretende che questo fatto sia realmente accaduto così.
LI CATTIVI UGÙRI.[1]
1.
So’ le corna d’Aronne![2] De sti fatti
Tu nu ne sai nemmanco mezza messa.[3]
Lo vòi[4] sapé pperchè a Lluscia l’ostessa
J’anno arubbato tutt’e ttre li gatti?
Lo vòi sapé pperch’ha ddu’ fijji matti?
Perchè ha pperza[5] cór prete la scommessa?
Perchè er curiale pe’ ’na callalessa[6]
J’ha maggnato la dota a ttutti patti?
Lo vòi sapé pperchè jj’è mmorto l’oste?
Perchè ll’antra[7] ostaria de zi’ Pasquale
J’è arivata a llevà ttutte le poste?[8]
È pperchè un anno fa, dde carnovale
Ner connì[9] ll’inzalata e ll’ova toste,[10]
Svorticò[11] la luscerna e sverzò[12] er zale.[13]
10 settembre 1830
- ↑ Auguri. [L'autografo porta scritto di mano dell'autore: Sonetti tre. Ma non se n'è trovati che due.]
- ↑ Sono etc.: Frase di opposizione all’altrui sentimento.
- ↑ [Non ne sai quasi nulla.]
- ↑ Vuoi.
- ↑ Perduta.
- ↑ [Per una calda-a-lesso: per una ballotta]: per un nonnulla.
- ↑ L’altra.
- ↑ [tutti gli avventori.]
- ↑ Nel condire.
- ↑ [sode.]
- ↑ Rovesciò.
- ↑ Versò.
- ↑ [Unico rimedio, in questo terribile caso del sale versato, è di buttarsene subito un pizzico dietro le spalle!]