< Pagina:Sonetti romaneschi I.djvu
Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta.

Sonetti del 1831 113

[[Categoria:Pagine che usano RigaIntestazione|Sonetti romaneschi I.djvu{{padleft:425|3|0]]

LE TRIBBOLAZZIONE.

  Questo pe’ Cchecco. In quanto sii[1] poi Tèta,[2]
Nun mé la pòzzo disgustà, ssorella.[3]
Biggna[4] che mmé la còccoli,[5] chè cquella
4Sa ttutte le mi’ corna dall’A ar Zeta.

  L’ho dda sbarzà?![6] Tté la direbbe bbella!
E indóve ho da mannàmmela? A Ggaeta,
Dove le donne fileno la seta,[7]
8E ll’ommini se spasseno a ppiastrella?[8]

  Iddio che nun vò ar monno uno contento,
Mé l’ha vvorzùta[9] dà ppe’ ccrosce mia,
Perch’io nun averebbe antro tormento.

  12Con chi l’ho da pijjà? ’ggna[10] che cce stia,
E che ddichi accusì, mettenno drento:[11]
“Fiàtte volontà stua e cussì sia.„

Terni, 30 settembre 1831.



  1. [In quanto sia: in quanto riguarda.]
  2. [Teresa.]
  3. [Amica, cara mia, ecc.]
  4. Bisogna.
  5. Coccolare: lusingare, piaggiare, accarezzare ecc. [Da còcco, che corrisponde al toscano “ciocio„ e “ciocino„.]
  6. Balzar via.
  7. [È detto per celia, alludendo a un notissimo gioco fanciullesco, la cui filastrocca comincia con le parole: Seta-moneta, Le donne de Gaeta, Che fileno la seta, ecc. V. vol. VI, pag. 24, nota 11.]
  8. [Si spassano al gioco delle piastrelle. Detto anche questo per celia.]
  9. [Voluta.]
  10. [Accorciamento di biggna, bisogna.]
  11. Nascondendo il rancore.
Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.