Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
Sonetti del 1831 | 177 |
[[Categoria:Pagine che usano RigaIntestazione|Sonetti romaneschi I.djvu{{padleft:489|3|0]]
LO SSCILINGUATO
Oh che ddiggazzia,[1] Chitto!:[2] oh che bbullacca![3]
D’effe[4] jeli[5] ito via calo[6] me cotta![7]
Nu ttà bbe’[8] in ne’ ppottone[9] quella vacca,[10]
Fi[11] e’ mmi’ padon[12] de cafa[13] nu la ccotta.[14]
Cuanno ttò p’alientà[15] ddento[16] a la potta[17]
Vedo ch’e’ ppupo mio ccivola e ccacca.[18]
Io nu mme leggo[19] ppiù: chiamo Callotta,[20]
E bbutto e’ ffitto[21] de melluzzi[22] e llacca.[23]
Poi vado pe’ annà llà, ma in ne’ ffà e’ ppazzo,[24]
Pun, chioppo in tella e do la tetta a’ mmulo;[25]
Ma e’ ppelicolo[26] mio te ce lo sccazzo.[27]
Cuello che mm’impottava,[28] e tte lo ggiulo,[29]
Ela[30] la fetta[31] de favvà[32] el lagazzo:[33]
Del letto[34] lo fa[35] Iddio fi mme ne culo.[36]
Roma, 21 ottobre 1831 - De Pepp’er tosto
- ↑ Disgrazia. Aspirazione dentale delle due z presso a poco come la th degl’Inglesi in think, ma più inclinante alla durezza.
- ↑ Cristo.
- ↑ Burrasca.
- ↑ Essere.
- ↑ Ieri.
- ↑ Caro.
- ↑ Costa.
- ↑ Non istà bene.
- ↑ Portone.
- ↑ Vasca.
- ↑ Si, per “se„.
- ↑ Padron.
- ↑ Casa.
- ↑ Scosta.
- ↑ Sto per rientrare.
- ↑ Dentro.
- ↑ Porta.
- ↑ Scivola e casca.
- ↑ Reggo.
- ↑ Carlotta.
- ↑ Fritto.
- ↑ Merluzzi.
- ↑ Lasca.
- ↑ Passo.
- ↑ Schioppo in terra e do la testa al muro.
- ↑ Pericolo.
- ↑ Te ce lo scasso per “casso„.
- ↑ Importava
- ↑ Giuro.
- ↑ Era.
- ↑ Fretta.
- ↑ Salvare.
- ↑ Ragazzo.
- ↑ Del resto.
- ↑ Lo sa.
- ↑ Se me ne curo.