< Pagina:Sonetti romaneschi I.djvu
Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta.
194 Sonetti del 1831

[[Categoria:Pagine che usano RigaIntestazione|Sonetti romaneschi I.djvu{{padleft:506|3|0]]      5 [Che vi si è sciolto? cosa volete?]      6 Ècchene qui ’na fetta; Ècchene un pezzo ecc. Sono modi equivalenti ad eccomi qui; son da voi,„ e simili.      7 Nome di scherno. [Che ha lo stesso senso d’Inguento-de-tuzzia, poichè, in romanesco, fare ad uno una fiaccoletta, vuol dire: “fargli un sotterfugio, un inganno.„ ]      8 Bella, curiosa. [Voce ebraica. V. vol. VI, pag. 145, nota 1.]?      9 Ci ha: ha.      10 Cioè: “è mutolo.» [Pitàna: la “pipita,„ che viene ai polli nella lingua.]      11 Vedere.Un colpo di mano [una latta, un lattone]) al cap- pello, sì che discenda sugli occhi. [Còfino: cofano.]      13 Dita.      14 [E questo mio pugno. Così dicendo, glielo mostra.]      15 Vi fa timore.      16 Vuol prenderci.      17 Per darvi la derrata e la giunta.

LI VENTISCINQUE NOVEMMRE

  Oggiaotto ch’è Ssanta Catarina
Se càcceno le store[1] pe’ le scale,
Se[2] leva ar letto la cuperta fina,
E ss’accenne er focone in de le sale.

  Er tempo che ffarà cquela matina
Pe’ nnatale ha da fàllo tal’e cquale.[3]
Er busciardello[4] cosa mette? bbrina?
La bbrina vederai puro a nnatale.

  E ccominceno ggià li piferari[5]
A ccalà da montagna a le maremme
Co' cquelli farajôli[6] tanti cari!

  Che bbelle canzoncine![7] oggni pastore
Le cantò spiccicate[8] a Bbettalemme
Ner giorno der presepio der Zignore.

18 novembre 1831

  1. Si cavano [fuori] le stuoie. Alle porte d’ingresso delle case di persone nobili o agiate si pone una stuoia, o bussola imbottita.
  2. Si.
  3. Opinione volgare costantissima, che si ride dell’esperienza. Vari altri simili giorni di osservazione sono nel corso dell’anno
  4. Il bugiardello, il lunario.
  5. Abruzzesi, suonatori di pive e cornamuse o cennamelle, che il popolo chiama ciaramelle. [V. la nota 4 del sonetto: La Novena ecc., 23 dic. 44.]
  6. Mantelletti rattoppati che raramente giungono loro al ginocchio.
  7. Niuno può vantarsi di aver mai inteso ciò che essi cantano.
  8. Tali e quali.
Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.