< Pagina:Sonetti romaneschi II.djvu
Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta.
332 Sonetti del 1833

[[Categoria:Pagine che usano RigaIntestazione|Sonetti romaneschi II.djvu{{padleft:342|3|0]]

ER CASSIERE

  Er riscritto disceva: Antonio Ulivo
Sino da ggiugno scorzo è ggiubilato.
Dunque io curze a pijjà er cuantitativo,
Che ffasceva er currente e ll’arretrato.

  Disce: “Indov’è la fede der curato
Che ffacci vede che vvoi sete vivo?„
“Oh bbella! e io chi ssò, ssiat’ammazzato,
Io che parlo, cammino e ssottoscrivo?.„

  Guasi m’era vienuta bbizzarria
De ddajje er calamaro[1] in mezz’ar gruggno,
Com’attestato de la vita mia.

  Nun je stavo davanti a cquer burzuggno?[2]
Pascenza avessi avuto fantasia
D’avé una prova ch’ero vivo a ggiugno.


Roma, 9 gennaio 1833

  1. Nella pronuncia dell’infimo volgo la voce calamaio si avvicina meglio alla sua correttezza, che in quella de’ meno volgari, ed anzi di molti cittadini, i quali dicono callamaro: né manca chi, per vezzo di analogia, la corregga in caldamaro, dacchè non callo ma caldo la buona ortoepia richiede ai retti parlatori.
  2. Goffo, rustico.
Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.