< Pagina:Sonetti romaneschi III.djvu
Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta.
388 Sonetti del 1834

[[Categoria:Pagine che usano RigaIntestazione|Sonetti romaneschi III.djvu{{padleft:398|3|0]]

LE CONNOTTURE DE ROMA

  Naturale c’arfine se sò[1] rrotti
Li connotti de tutti li bbottini:
Subbito che sse[2] fa ttutto a ccazzotti[3]
Pe’ schiaffasse[4] in zaccoccia li quadrini.

  Si[5] er Governo ordinanno li connotti,
Nu li fascessi[6] mette[7] accusì ffini,[8]
Nun vederessi[9] mó sti pissciabbotti[10]
Schizzà ffora cqua e llà ddove cammini.

  Ecco cosa succede a li paesi
Dove er vino dà in testa a cchi ccommanna:
Le funtane nun butteno du’ mesi.

  Più de li funtanoni de San Pietro?
Da che er Papa sta llà, tte pare, Nanna,
C’abbino l’acqua de quarc’anno addietro?[11]

16 giugno 1834

  1. Si sono.
  2. Si.
  3. Alla peggio.
  4. Schiaffarsi: ficcarsi.
  5. Se.
  6. Facesse.
  7. Mettere.
  8. Fini, per “sottili, fragili.„
  9. Vedresti.
  10. Il pisciabotte è propriamente “un innaffiatoio da strade„; qui si prende questo vocabolo per significare “quegli zampilli d’acqua che spicciano fuori dalla terra o dai muri per dove corrono condotture guaste.„
  11. Dacchè Leone XII, imitato da’ successori, tornò ad abitare il Vaticano, quelle due maravigliose fontane cominciarono a scemare il volume dell’acqua che le rende tanto imponenti. Se ne attribuì la cagione all’abbassamento del Lago di Bracciano o Sabatino, da cui ne deriva l’acquidotto.
Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.