< Pagina:Straparola - Le piacevoli notti I.djvu
Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta.

— 288 —

[[Categoria:Pagine che usano RigaIntestazione|Straparola - Le piacevoli notti I.djvu{{padleft:320|3|0]]maridà o no, e sí la ’s maridava, la dovès tuór[1] per marit Zambô, fatôr de la botiga, per esser stà longament col prim marit e avì fatta la patrica[2] dol govèren de la botiga. I boni de le comari[3] parendo-g ch’ol fos ben fag’[4], se fé le nozi: e madona Felicèta fo mogiér[5] de ser Zambô, e Zambô fo marit de madona Felicêta. Vedendo-s ser Zambô levat in tanta alteza, e de avì moiér e sì bela botiga de pagn col grand inviament, scrisse al so pader com l’iera a Roma e de la gran ventura che l’aviva catada. Ol pader, che dal dì che ’l s’era partì[6] fin a quel ora no avia mai sentì[7] novela nè imbassà de lü, ol morí d’allegreza; ma Bertaz e Santi n’af[8] gran consolaziô[9]. Venne ol temp[10] ch’a madona Felicèta ghe besognava un par de calzi, chè le sò i era squarzadi e roti[11]; e dis[12] a ser Zambô, so marit, ch’ ’a ’l ghe-n dovès fa lü un par. Ser Zambô ghe respós che l’aviva alter che fà, e che se l’era roti, ch’a’ la se l’andas a conzà, a repezà e a taconà. Madona Felicèta, ch’era usada morbeda sotto[13] l’alter marit, dis che la no n’era usada de portà calzi arpezadi[14] e taconadi, e che la-g ne voliva de boni. E ser Zambô ghe respondì che a ca soa s’usava ixì e che no ’l ghe le voleva fà. E ixì contrastand e andand d’una in l’altra parola[15], ser Zambô alzà[16] la ma e s’ ghe dé[17] una mostazada sì fata in söl[18] mostaz, che la fé andà d’inturen. Madona Felicèta, sentendo-s dà

  1. tor, 3, 8, 4
  2. pratica, 3, 8, 4
  3. I boni consei de le com., 3, 8, 4
  4. dichg... fachg, 0, 1: diegh... fachg, 3; dichg... fach, 8; digh... fach, 4
  5. moier, 3, 8, 4
  6. partit, 4
  7. sentú, 3, 8, 4
  8. havì, 8, 4
  9. consolatiú, 4
  10. tegnut, 3, 8, 4
  11. calze... squarzade, 3, 8, 4
  12. e la dis, 3, 8, 4
  13. sot, 3, 8, 4
  14. repezadi, 8, 4
  15. otra parola, 8, 4
  16. alzé, 8, 4
  17. es ghe dé 0, 1, 3, 8; e ghe, 4
  18. in sol, 0, 1; in sul, 3; sul, 8, 4.
Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.