< Poesie (Campanella, 1915) < Nota
Questo testo è completo.
Tavola delle emendazioni
Nota - Tavola delle varianti Ponzio Indice dei capoversi

TAVOLA DELLE EMENDAZIONI

Pag. 10, n. 3, v. 44 «ben» corr. «bene». — Pag. 11, n. 3, v. 58 «[ed idolatre]» (cfr. Bustelli, p. 183). — Pag. 12, n. 3, v. 109 «aspettano», corr. «aspettan». — Pag. 15, n. 4, v. n «fa» corr. «fan». — Pag. 21, v. 6 «che» corr. «chi». — Pag. 22, esp., lin. 8 «pensano» corr. «pensamo». — Pag. 23, n. 13, v. 7: «il viver prisco, il buon cibo» corr. «al viver prisco, al buon cibo» (cfr. Bustelli, p. 186). — Pag. 34, n. 24, madr. 1, v. 12 «piú o meno» corr. «piú o men». — Pag. 42, n. 26, v. 13 «senza vero» corr. «senza di vero». — Pag. 49, n. 28, madr. 7 «struggimento» corr. «distruggimento». — Pag. 46, madr. 4, v. 2 «propria» corr. «propia»— Pag. 50, madr. 8 «dal nemico» corr. «del nemico». — Pag. 52, madr. 10, v. 5 «ci par» corr. «cui par», e v. 11 «ad usanza» corr. «a usanza». — Pag. 53, madr. 11 «chi sente piú ama e gode» corr. «chi sente piú, piú ama e gode». — Pag. 55, n. 29, madr. 2 «umilitá» corr. umiltá. — Pag. 59, madr. 6, v. 6 «tatto unito» corr. «a tatto unito».— Pag. 62, madr. 9, v. 6 «la fraude» corr. «se fraude» (cfr. Bustelli, p. 192). — Pag. 65, lin. 1 «invidia» corr. «accidia» (cfr. madr. prec. v. 7). — Pag. 66, lin. 2 «postamo» corr. «poniamo»; madr. 2 «briglie» corr. «brighe». — Pag. 70 esp., lin. 8 «strutta, inetta» corr. «strutto, inetto». — Pag. 76, v. 2 «ne’ scolari» corr. «in scolari». — Pag. 79, v. 1 «brutti» corr. «bruti». — Pag. 85, n. 36, madr. 2, v. 2 «fu fra» corr. «fa fra». — Pag. 87, madr. 5 «or tutto il falso» corr. «or sotto il falso» (cfr. 128, ult. v.). — Pag. 92, lin. 1 «presa» corr. «preso». — Pag. 107, n. 62, v. 1 «D’Italia in Grecia ed in Libia scorse» corr. «ed indi in Libia». — Pag. 129, v. 3 «Continova» corr. «continoa». — Pag. 131, lin. 4 «ne ’lui o né lui» corr. «’n lui». — Pag. 135 «in spiritu e veritate» corr. «in spiritu et». — Pag. 136, madr. 6, v. 11 «scontinovate» corr. «scontinoate». — Pag. 137, v. 10 «Che se ’l tuo onor, mia angoscia, e se non basta» corr. «Che pe ’l tuo onor, mia angoscia, se non basta». — Pag. 139, madr. 2, v. 5 «i tuoi tormenti» corr. «i suoi tormenti». — Pag. 143, madr. 10, v. 6 «se te ignori» corr. «se in te ignori». — Pag. 146, madr. 4, v. 8 «la conforma» corr. «lo conforma». — Pag. 148, madr. 8, v. 8 «onde è» corr. «onde». — Pag. 150, madr. 3, v. 3 «quanto» corr. «quando». — Pag. 171, v. 26 «globo» corr. «globbo». — Pag. 172, v. 63 «propria» corr. «propia». — Pag. 174, v. 54 «necessitá» corr. «necessitate». — Pag. 178, v. 88 «vostro» corr. «vosco». — Pag. 179, v. 19 «ch’alla» corr. «che alla»;v. 20 «che» corr. «Chi». — Pag. 182, v. 105 «nubbi» corr. «nubi». — Pag. 184, vv. 168-9 «l’aquila e ’l figlio» corr. «l’aquila e ’l niglio (== nibbio).— Pag. 203, n. 15 «futurum» corr. «futuram».— Pag. 213, n. 4, tit. di «son maschi» corr. «somaschi». — Pag. 233 «miraste» corr. «mirassi» — «a lei, e per lei» corr. «a lei, per lei» — v. 12 «Se Dio ti guardi» corr. «Dio ti guardi». — Pag. 234, n. 30, v. 11 «quando» corr. «quanto». — Pag. 235, v. 2 «vede» corr. «crede». — Pag. 236, n. 2, v. 12 «de’ nèi» corr. «que’ nèi». — Pag. 238, n. 6, v. 4 «tardi» corr. «tardo». — Pag. 241, n. 12, v. 13 «a ben» corr. «ah ben». — Pag. 251, v. 5 «In» corr. «Tu». — Pag. 249, n. 3, v. 8 «Anatharso» corr. «Anacarso».

Nota. — A pag. 162, madr. 12, v. 16, l’ed. Adami non legge «Tu che mi guardi» com’è detto dal Papini (ii, 49), forse trascinato da una curiosa svista dell’Amabile, Cod. d. lett., pag. 121; ma «Tu chi mi senti», secondo che meglio aveva letto l’Orelli e riprodotto il D’Ancona.



Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.