| Questo testo è incompleto. | 
| ◄ | XIX | XXI | ► | 
XX. La Bisca Blanchia.
Jůn Marò vèl na bèla mont, 
‒ Dĕ lʼ inòm nĕ pói tegni cont ‒ 
Dĕ biskes fṓl iló důt plëgn, 
Per bòs e bīsces dër bůr sëgn; 
Gonót fṓ l půr bestiam mordů, 
Chi degůn famëi nʼ ḗ segů; 
Dĕ les důtes bèl ān porvé, 
Mò důt dĕ ban, nia nʼ ā jové.
N gran strion vivṓl la òta in Marò, 
Malodů con rejon dal prò, 
Scialdi kiri da vèdla gënt, 
Da les mitans tĕ bůr momënt. 
Comůn a fat dʼ i Maròi i granʼ 
Per këla mont e ki malanʼ; 
Lʼ ombólt, kël ḗ bon dĕ consëi, 
Stimè da důtʼ per gran savëi. 
„Mi bonʼ compagns”, diš noš bon òm 
„Consiè ves ái da galantòm, 
Da can kʼ i son sůl scagn dʼ onòr; 
Mò şëgn mĕ vëgnel dešonòr, 
Nó pič, mò gran, da nósta mont; 
Arbasé mësi vignʼ iadʼ l front, 
Kʼ i incont val vèdla bůrta stria, 
Craognan dĕ mia poltronaria. 
Chi kʼ an pó ten té cažo fa 
Ons fat, mò biskes èl asá; 
Inkina mai benedi á l prò, 
Kʼ on kiló şëgn tel bèl Marò; 
Iů nĕ savès plů chi piè a man, 
Ater kĕ gi dal strion Florian; 
Fóš kʼ ël tʼ i è bon a ki malanʼ, 
Kʼ è sůn nósta mont da anʼ ed anʼ.” 
“Këš mĕ pé şëgn consëi da val”, 
Diš ůn del consëi comůnal; 
“Menondĕ a tó atira Florian, 
Kʼ è per ater n dër bon crestian! 
Per këš nĕ nes pó craognè l prò, 
Šʼ ël è dĕ sentimënt Marò; 
Chiaré mesons dĕ la comůn, 
Kʼ ëla nʼ aiĕ dan per nòs degůn.”
Da Florian van, comůn desfat; 
Lʼ ombólt instës va iló sůl fat, 
Acompagnè da dòi compagns, 
Dĕ córp e dĕ cérvèl bī sagns; 
Lʼ afar i conten a Florian 
Důt incërc e del gran malan, 
Kʼ ëi á còles biskes sů la mont, 
Bèla zënza vigni confront. 
Florian sĕ para e nʼ ó dër sòt, 
Tira, impè dĕ gi dërt, bist e òt; 
La můşa digel kʼ ará gënt, 
Šʼ ëi kërda n strion ten rī momënt 
Şior plovan inchiĕ baiará bůrt, 
Šĕ n půr tèč sĕ fichia tĕ só ůrt; 
Spó les vèdles, les bůrtes strīs, 
Kʼ è zënza dĕ můşa tan rī! 
Mò ki dĕ Marò è dal chiè důr, 
Plů kĕ nĕ sibĕ val vèdl můr; 
Lʼ ombólt e sů compagns nĕ zèdʼ: 
“Kiló a dobitè n pèz nĕ stèdʼ! 
La gënt pó di chi kʼ ëla a vȯia, 
Per këš nʼ arès degůna mȯia; 
Sůra nòs torons důt l festidʼ; 
Per kël lascèdĕ důt e gnidʼ!” 
Ater nĕ nʼ ól nóš bon Florian 
Kĕ daidè, olà kʼ ël pó, dër gian; 
Iló lascel důtʼ ki bocá, 
Dʼ érbes e dĕ ciůf bëgn tochiá; 
Còlʼ ombólt e i atri snél sen val; 
Ël instës crëi èster òm da val, 
Şëgn kĕ lʼ ombólt damana só aiůt, 
Mò zënza ombólt ne fòssel geůt. 
Revè růvi sů la gran mont, 
Olá kĕ sta del mal l gran pont; 
Florian comana a fa n gran fůc, 
Adoré lʼ adórel per l jůc, 
Kĕ fará dĕ biskes la fin 
Con gran vadagn del paíš ladin; 
L fůc è prëš fat ed ingignè, 
důtʼ scomëncia a sĕ signè. 
L chiastèl dĕ liač án şëgn impiè, 
I liač vérd bèl, plëgns dĕ largiè; 
Florian intan, kël barbotëia, 
Diš paróles e slambrotëia, 
Chi kʼ ël diš, nʼ él degůnʼ kʼ intënʼ, 
Mò dé tʼ i dál bèl trés da sën; 
Lapró fégel şëgns còles mans, 
Scèc ël kerdèssa chièz malans. 
Půc dṓ vèghen biskes saltan, 
Da vigni pért les vèghen gnan, 
Dĕ bóta vales vérs l chiastèl, 
Salta it spó dlon soflan bèl snèl; 
A mil sálteles tĕ kël fůc, 
Scèc ël fòs per ëles n bèl jůc; 
Granes, pices, dĕ vigni sórt, 
Důtes vales a bůrta mórt. 
I Maròi sĕ féž gran mervȯia; 
Dĕ ri dad alt á důtʼ gran vȯia, 
Can kʼ ëi vèga kël saltamënt 
Acompagnè da soflamënt; 
Dër contënt pé chi l bon Florian, 
Kĕ seghitëia dlon barbotan; 
Speranza ál, kĕ důt vadĕ bëgn, 
Chiamó dá důt cant dër bon sëgn.
Půc důra dĕ Florian l contënt; 
Důt ghél vëgnel dal gran spavënt; 
Corů ciáfel ten còlp dĕ mórt 
Ed ël savóva kĕ nó a tórt: 
I crëp scomëncia a rendeni 
E Florian sta iló scèc feni; 
Na bisca vèghen berdoran 
Da ki crëp dlon soflan, scioran. 
La bisca è blanchia scèc la nëi, 
Spaventòşa èla e da temëi, 
Grósa bëgn scèkĕ n lëgn meşan, 
Longia tan kĕ n lérež dër gran; 
Cër l chiè ála chièz kĕ sdlominā, 
Na gherlanda fṓl kĕ zitrā, 
Fata dʼ ór fin, bèl liciorënt, 
Mò a ór nĕ pënsen in kël momënt. 
La bisca vëgn şëgn dlon sbalzan 
Vérs l chiastèl dĕ liač, trés scioran, 
Kʼ an lʼ alda důs òres da lonč; 
A Florian sal, kĕ důt i sponč, 
Sůra důt l córp sëntel gran mé. 
“Fenida şëgn èla con mé”, 
Digel, “zèdĕ mësi al serpënt, 
Kĕ vëgn kiló in mi gran tormënt.” 
Ater nĕ digel, l půr Florian; 
La bisca vèghel gnan soflan; 
Con gran sbalz e scrai saltel tʼ fůc, 
La bisca féž l medèmo jůc, 
Salta, trés soflan, tel chiastèl, 
Chiastèl per i abitantʼ nó bèl; 
L fůc, kĕ manchia dĕ compašion, 
Desdrůš bèl snèl la bisca e l strion.
I Maròi è iló scèc incantá, 
Da keš miraco spaventá; 
Mò tra ki nʼ èl u̇n n dër scikè, 
Kĕ nĕ perdóva mai só chiè: 
Kël á oservé, kël á dé a mënt, 
Kĕ la bisca lʼ u̇ltim momënt 
La gherlanda a scasé dal chiè 
Denant kĕ gi tʼ fu̇c a sichiè. 
Tel cënder ál n pèz dṓ kiri, 
La gherlanda ciáfel saori, 
Sĕ la mët tʼ gófa da scikè 
Ed á fat iló n bon marchiè; 
Da la òta incá vèl gnu̇t ricon 
Dʼ ór e dʼ argënt, nó dĕ saoron; 
La bèla gherlanda á fat këš, 
Kʼ ā la fórza dĕ fa ricʼ prëš. 
Su̇n këla mont mai plu̇ nʼ án spiè 
Val bisca, e chiamó manco piè; 
Mò tĕ Marò ʼn vèghen datrai 
‒ Contan inscí gonót aldi ái ‒ 
Dĕ blanchies con gherlanda al chiè; 
Dĕ këles nʼ odès mindechiè, 
Mò šʼ ëles aiĕ chi dʼ ariki 
La fórza, nĕ sai da ves di.