česat se

česat se (Tschechisch)

Verb, imperfektiv

Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
česat se učesat se
Zeitform Wortform
Präsens 1. Person Sg.češu se, česám se
2. Person Sg.češeš se, česáš se
3. Person Sg.češe se, česá se
1. Person Pl.češeme se, česáme se
2. Person Pl.češete se, česáte se
3. Person Pl.češou se, česají se
Präteritum mčesal se
fčesala se
Partizip Perfekt  česal se
Partizip Passiv  
Imperativ Singular  češ se, česej se
Alle weiteren Formen: Flexion:česat se

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Aussprache:

IPA: [ˈt͡ʃɛsat͡sɛ]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] reflexiv, intransitiv: seine Haare mit einem Kamm ordnen, richten; sich kämmen, sich frisieren, seine Haare machen, frisieren

Sinnverwandte Wörter:

[1] upravovat se

Gegenwörter:

[1] rozcuchat se

Beispiele:

[1] „Jeho otec stojí ve dveřích a češe se.“[1]
Sein Vater steht in der Tür und kämmt sich die Haare.
[1] »Můžeš být klidný, češu se svým vlastním hřebenem!« pronesla ostře.[2]
»Du kannst ruhig sein, ich kämme mich mit meinem eigenen Kamm!« sagte sie scharf.
[1] „Ráno, když stál u zrcadla a česal se, také objevil mezi černými vlasy jeden šedivý. Vytrhl jej, ale na jeho místě se objevily dva další.“[3]
Als er morgens vor dem Spiegel stand und seine Haare kämmte, entdeckte er auch ein graues unter seinen schwarzen Haaren. Er zog es heraus, aber an seiner Stelle erschienen zwei weitere.
[1] „Zpěvačka téhle finské kultovní kapely, Tarja Turunenová, je jejím velkým vzorem. Češe se jako ona, snaží se tak i oblékat, takže jen tak kdeco na sebe nevezme.“[4]
Die Sängerin dieser finnischen Kultband, Tarja Turunen, ist ihr großes Vorbild. Sie frisiert sich wie sie und versucht, sich wie sie zu kleiden, und zieht sich nicht einfach irgendetwas an.
[1] „Na břehu na skále sedávala hezká holka, zpívala si a česala si blonďaté vlasy. Šífaři se na ni zakoukali, zapomněli na chvíli na kormidlo a malér byl na světě.“[5]
Am Ufer auf einem Felsen pflegte ein hübsches Mädchen zu sitzen, zu singen und sich ihr blondes Haar zu kämmen. Die Schiffer haben sie lange angesehen, vergaßen für einen Moment das Ruder, und schon war das Unglück da.

Wortfamilie:

účes, učesaný

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „česat
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „česati
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „česati

Quellen:

  1. Scottová, Joanna (2001): Manekýn. Překlad: Volhejnová, Veronika. Praha: Odeon.
  2. Veresajev, Vikentij (2005): Pavučina. Překlad: Morávková, Alena. Brno: Host.
  3. X (1996): Trocha rozinek a mandlí. Překlad: Markovič, Jakub. Praha: Argo.
  4. Magazín Práva, č. 21/2006.
  5. Právo Víkend, č. 39/2017.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.