πανδημία
πανδημία (Altgriechisch)
    
    Substantiv, f
    
| Singular | Plural 
 | |
|---|---|---|
| Nominativ | ἡ πανδημία | αἱ πανδημίαι 
 | 
| Genitiv | τῆς πανδημίας | τῶν πανδημιῶν 
 | 
| Dativ | τῇ πανδημίᾳ | ταῖς πανδημίαις 
 | 
| Akkusativ | τὴν πανδημίαν | τὰς πανδημίας 
 | 
| Vokativ | (ὦ) πανδημία | (ὦ) πανδημίαι 
 | 
Worttrennung:
- παν·δη·μία, Plural: παν·δη·μί·αι
Umschrift:
- DIN 31634: pandēmia
Bedeutungen:
- [1] gesamtes Volk
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
    
 [1] gesamtes Volk
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „παν-δημία“.
- [1] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „πανδημία“.
πανδημία (Neugriechisch)
    
    Substantiv, f
    
| Singular | Plural 
 | |
|---|---|---|
| Nominativ | η πανδημία | οι πανδημίες 
 | 
| Genitiv | της πανδημίας | των πανδημιών 
 | 
| Akkusativ | την πανδημία | τις πανδημίες 
 | 
| Vokativ | πανδημία | πανδημίες 
 | 
Worttrennung:
- παν·δη·μία, Plural: παν·δη·μί·ες
Umschrift:
- pandimía
Aussprache:
- IPA: [panðiˈmia]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Medizin: Pandemie
Herkunft:
- Entlehnung aus dem neulateinischen pandemia → la[1]
Oberbegriffe:
- [1] επιδημία
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
    
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Neugriechischer Wikipedia-Artikel „πανδημία“
- [1] PONS Griechisch-Deutsch, Stichwort: „πανδημία“
- [1] Langenscheidt Griechisch-Deutsch, Stichwort: „πανδημία“
- [1] Μανόλης Τριανταφυλλίδης: Λεξικό της κοινής νεοελληνικής: „πανδημία“
Quellen:
- Μανόλης Τριανταφυλλίδης: Λεξικό της κοινής νεοελληνικής: „πανδημία“
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.