רעגן־בױגן
רעגן־בױגן (Jiddisch)
    
    Substantiv, m
    
| Singular 
 | Plural 
 | |
|---|---|---|
| Nominativ | רעגן־בױגן דער 
 | רעגן־בױגנס די 
 | 
| Akkusativ | רעגן־בױגן דעם 
 | רעגן־בױגנס די  
 | 
| Dativ | רעגן־בױגן דעם 
 | רעגן־בױגנס די  
 | 
Nicht mehr gültige Schreibweisen:
Worttrennung:
- רעגן־·בױגן, Plural: רעגן־·בױגנס
Umschrift:
- YIVO: regnboygn, Plural: regnboygns
Aussprache:
- IPA: [ˈrɛɡŋ̩ˌbɔɜ̯ɡŋ̩], [ˈʀɛɡŋ̩ˌbɔɜ̯ɡŋ̩]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] bei Regen durch Brechung des Sonnenlichts hervorgerufene bunt abgestufte, kreis- oder bogenförmige Lichterscheinung: Regenbogen
Herkunft:
- Determinativkompositum aus den Substantiven רעגן (YIVO: regn) und בױגן (YIVO: boygn)
Oberbegriffe:
- [1] װעטער (YIVO: veter)
Beispiele:
- [1] „צום הימל װאלט איך זיך געפלױגן
 װען איך װאלט פליגלען נאר פארמאגט
 און פון שפיץ פון רעגן-בױגן
 װאלט איך פאר דער װעלט געזאגט
 װער עס טוט באמת גלױבן
 און ער דארף א הילף פון אױבן
 דארף ער גארנישט טוהן צו דעם
 און דער באשעפער העלפט גלײך איהם“[1] (YIVO: tsum himl volt ikh zikh gefloygn / ven ikh volt fliglen nor farmogt / un fun shpits fun regnboygn / volt ikh for der velt gezogt / ver es tot beemes gloybn / un er dorf a hilf fun oybn / dorf er gornisht tuhn tsu dem / un der bashefer helft glaykh ihm)
Übersetzungen
    
| 
 | 
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Uriel Weinreich: מאָדערן ענגליש-ייִדיש ייִדיש-ענגליש װערטערבוך. Modern English-Yiddish Yiddish-English Dictionary. New paperback edition, Schocken Books, New York 1987, ISBN 978-0-8052-0575-6 (Lizenzausgabe des YIVO Institute for Jewish Research, New York 1968), Stichwort »rainbow«, Seite 260 (englisch-jiddischer Teil) sowie Stichwort »רעגן־בױגן«, Seite 404 (jiddisch-englischer Teil).
Quellen:
- Jiddischer Wikisource-Quellentext „קום_מיין_פריינד_אין_גארטן“.
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.