רעגן־בױגן

רעגן־בױגן (Jiddisch)

Substantiv, m

Singular

Plural

Nominativ רעגן־בױגן דער

רעגן־בױגנס די

Akkusativ רעגן־בױגן דעם

רעגן־בױגנס די

Dativ רעגן־בױגן דעם

רעגן־בױגנס די

Nicht mehr gültige Schreibweisen:

רעגען־בױגען

Worttrennung:

רעגן־·בױגן, Plural: רעגן־·בױגנס

Umschrift:

YIVO: regnboygn, Plural: regnboygns

Aussprache:

IPA: [ˈrɛɡŋ̩ˌbɔɜ̯ɡŋ̩], [ˈʀɛɡŋ̩ˌbɔɜ̯ɡŋ̩]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] bei Regen durch Brechung des Sonnenlichts hervorgerufene bunt abgestufte, kreis- oder bogenförmige Lichterscheinung: Regenbogen

Herkunft:

Determinativkompositum aus den Substantiven רעגן (YIVO: regn)  und בױגן (YIVO: boygn) 

Oberbegriffe:

[1] װעטער (YIVO: veter) 

Beispiele:

[1] „צום הימל װאלט איך זיך געפלױגן
װען איך װאלט פליגלען נאר פארמאגט
און פון שפיץ פון רעגן-בױגן
װאלט איך פאר דער װעלט געזאגט
װער עס טוט באמת גלױבן
און ער דארף א הילף פון אױבן
דארף ער גארנישט טוהן צו דעם
און דער באשעפער העלפט גלײך איהם“[1]
 (YIVO: tsum himl volt ikh zikh gefloygn / ven ikh volt fliglen nor farmogt / un fun shpits fun regnboygn / volt ikh for der velt gezogt / ver es tot beemes gloybn / un er dorf a hilf fun oybn / dorf er gornisht tuhn tsu dem / un der bashefer helft glaykh ihm) 

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Uriel Weinreich: מאָדערן ענגליש-ייִדיש ייִדיש-ענגליש װערטערבוך. Modern English-Yiddish Yiddish-English Dictionary. New paperback edition, Schocken Books, New York 1987, ISBN 978-0-8052-0575-6 (Lizenzausgabe des YIVO Institute for Jewish Research, New York 1968), Stichwort »rainbow«, Seite 260 (englisch-jiddischer Teil) sowie Stichwort »רעגן־בױגן«, Seite 404 (jiddisch-englischer Teil).

Quellen:

  1. Jiddischer Wikisource-Quellentext „קום_מיין_פריינד_אין_גארטן“.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.