ეკლესია
ეკლესია (Georgisch)
Substantiv
Kasus | Singular | Plural | |
---|---|---|---|
Nominativ | ეკლესია | ეკლესიები | ეკლესიანი |
Narrativ | ეკლესიამ | ეკლესიებმა | ეკლესიათ(ა) |
Dativ | ეკლესიას | ეკლესიებს | ეკლესიათ(ა) |
Genitiv | ეკლესიის | ეკლესიების | ეკლესიათ(ა) |
Instrumental | ეკლესიით | ეკლესიებით | — |
Adverbial | ეკლესიად | ეკლესიებად | — |
Vokativ | ეკლესიავ | ეკლესიებო | ეკლესიანო |
Umschrift:
- offiziell: ek'lesia
- ISO 9984: eklesia
- deutsch: eklessia
Worttrennung:
- ეკ·ლე·სი·ა, Plural: ეკ·ლე·სი·ე·ბი, ეკ·ლე·სი·ა·ნი
Aussprache:
- IPA: [ɛkʼlɛsɪɑ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] geweihter Versammlungsort einer christlichen Glaubensgemeinschaft, in dem unter anderem Gottesdienste abgehalten werden; Gebäude, das zum Abhalten christlicher Rituale vorgesehen ist
- [2] christliche Glaubensgemeinschaft
- [3] Institution zur Organisation einer christlichen Glaubensgemeinschaft
Herkunft:
- von dem griechischen Substantiv ἐκκλησία (ekklēsia☆) → grc „Volksversammlung“
Synonyme:
- [1] საყდარი, ტაძარი
Oberbegriffe:
- [1] ტაძარი, სამლოცველო, შესაკრებელი
Unterbegriffe:
- [1] კარის ეკლესია, კათედრალი, ბაზილიკა, კათოლიკონი
Beispiele:
- [1] ყოველ კვირას ეკლესიაში ღვთისმსახურება ტარდება. — Jeden Sonntag findet in der Kirche der Gottesdienst statt.
- [2] „და თუ არც მათსას შეისმენს, უთხარი ეკლესიას; ხოლო თუ არც ეკლესიისას შეისმენს, მაშინ იქნება იგი შენთვის როგორც მებაჟე ან წარმართი.“ — „Hört er auch auf sie nicht, dann sag es der Gemeinde; Hört er aber auch auf die Gemeinde nicht, dann sei er für dich wie ein Heide oder ein Zöllner.“
- [3] ეკლესია და სახელმწიფო ერთმანეთისაგან გამიჯნულია — Die Kirche und der Statt sind voneinander getrennt.
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Georgischer Wikipedia-Artikel „ეკლესია“
- [1, 3] „ეკლესია“ im erklärenden Onlinewörterbuch der georgischen Sprache
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.