๐Œฐ๐†๐Œป๐Œน๐Œฝ๐Œฝ๐Œฐ๐Œฝ

๐Œฐ๐†๐Œป๐Œน๐Œฝ๐Œฝ๐Œฐ๐Œฝ (Gotisch)

Verb

Zeitform Person Wortform
Prรคsens ๐Œน๐Œบ ๐Œฐ๐†๐Œป๐Œน๐Œฝ๐Œฝ๐Œฐ
๐Œธ๐Œฟ ๐Œฐ๐†๐Œป๐Œน๐Œฝ๐Œฝ๐Œน๐ƒ
๐Œน๐ƒ, ๐ƒ๐Œน, ๐Œน๐„๐Œฐ ๐Œฐ๐†๐Œป๐Œน๐Œฝ๐Œฝ๐Œน๐Œธ
Prรคteritum ๐Œน๐Œบ ๐Œฐ๐†๐Œป๐Œฐ๐Œฝ๐Œฝ
๐Œด๐Œน๐ƒ, ๐Œน๐Œพ๐‰๐ƒ, ๐Œน๐Œพ๐Œฐ ๐Œฐ๐†๐Œป๐Œฟ๐Œฝ๐Œฝ๐Œฟ๐Œฝ
Partizip Perfekt ๐Œฐ๐†๐Œป๐Œฟ๐Œฝ๐Œฝ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ
Alle weiteren Formen: Flexion:๐Œฐ๐†๐Œป๐Œน๐Œฝ๐Œฝ๐Œฐ๐Œฝ

Worttrennung:

๐Œฐ๐†ยท๐Œป๐Œน๐Œฝยท๐Œฝ๐Œฐ๐Œฝ

Umschrift:

aflinnan

Aussprache:

IPA: [โ€ฆ]
Hรถrbeispiele: โ€”

Bedeutungen:

[1] intransitiv: weggehen, weichen

Herkunft:

Ableitung zu dem nicht bezeugten Simplex *๐Œป๐Œน๐Œฝ๐Œฝ๐Œฐ๐Œฝ (*linnan) mit dem Prรคfix ๐Œฐ๐†- (af-) โ†’ got; das Simplex ist ein Erbwort aus dem urgermanischen *linnลn-[1]

Beispiele:

[1] ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐ƒ๐Œฐ๐Œน, ๐Œฐ๐Œท๐Œผ๐Œฐ ๐Œฝ๐Œน๐Œผ๐Œน๐Œธ ๐Œนฬˆ๐Œฝ๐Œฐ ๐Œฟ๐Œฝ๐Œท๐‚๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐ƒ ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ๐Œบ๐ƒ ๐Œท๐‚๐‰๐€๐Œด๐Œน๐Œธ ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐„๐Œฐ๐Œท๐Œพ๐Œน๐Œธ ๐Œนฬˆ๐Œฝ๐Œฐ ๐Œผ๐Œน๐Œธ ๐ˆ๐Œฐ๐Œธ๐‰๐Œฝ ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œท๐Œฐ๐Œป๐Œน๐ƒ๐Œฐ๐Œน๐… ๐Œฐ๐†๐Œป๐Œน๐Œฝ๐Œฝ๐Œน๐Œธ ๐Œฐ๐† ๐Œนฬˆ๐Œผ๐Œผ๐Œฐ ๐Œฒ๐Œฐ๐Œฑ๐‚๐Œน๐Œบ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐ƒ ๐Œนฬˆ๐Œฝ๐Œฐ.
โ€žjah sai, ahma nimiรพ ina unhrains jah anaks hropeiรพ jah tahjiรพ ina miรพ hvaรพon jah halisaiw aflinniรพ af imma gabrikands ina.โ€œ (Lk. 9, 39)[2]
โ€žSiehe, ein Geist packt ihn, dass er plรถtzlich aufschreit, zerrt ihn hin und her und lรคsst ihn schรคumen und der Geist quรคlt ihn fast unaufhรถrlich.โ€œ[3]

รœbersetzungen

Referenzen und weiterfรผhrende Informationen:
[1] Wilhelm Streitberg: Gotisch-Griechisch-Deutsches Wรถrterbuch, Heidelberg 1910, โ€ž๐Œฐ๐†๐Œป๐Œน๐Œฝ๐Œฝ๐Œฐ๐Œฝโ€œ, Seite 85.

Quellen:

  1. Guus Kroonen: Etymological Dictionary of Proto-Germanic. 1. Auflage. Brill, Leiden, Boston 2013, ISBN 978-90-04-18340-7 (Band 11 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series), โ€ž*linรพa-โ€œ Seite 339.
  2. Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmรคlern als Anhang. Zweite verbesserte Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org), Seite 131.
  3. Bibel: Lukasevangelium Kapitel 9, Vers 39
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.