-ation
-ation (Deutsch)
Suffix
Nebenformen:
Anmerkung:
- Bei '-ion' handelt es sich um eine fremdsprachliche Endung in Fremdwörtern. Versucht man, dies unter deutschen Wortbildungsregeln zu beschreiben, gibt es verschiedene Ansätze, wie diese Endung (dieses Suffix) zu betrachten ist.
- Der Duden führt '-ion' und '-ation' separat auf.
- Die Endung kann auch mit der Form '-(at)ion' bezeichnet werden und in ihren vier Suffixvarianten '-ion, -ation, -ition, -tion' auftreten.[1]
Worttrennung:
- -a·ti·on
Aussprache:
- IPA: [aˈt͡si̯oːn]
- Hörbeispiele: -ation (Info)
Bedeutungen:
- [1] andere Schreibweise, Variante von: -ion
Wortbildungen:
- siehe ausschließlich: Verzeichnis:Deutsch/Wortbildungen/-ion, der Ableitungen mit -ation, -ion, -ition, -tion und weitere Substantive mit der Endung '-ion' enthält
Alle weiteren Informationen zu diesem Begriff befinden sich im Eintrag „-ion“.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
- [1] Duden online „-ation“
- [1] Form und Produktivität der sekundärsprachlichen Endung "-(at)ion" im Deutschen, Wolfram Baier, Seite 3.
Quellen:
- Form und Produktivität der sekundärsprachlichen Endung "-(at)ion" im Deutschen, Wolfram Baier. Abgerufen am 25. November 2016.; Seite 4
-ation (Interlingua)
Suffix
Worttrennung:
- -a·ti·on, Plural: -a·ti·on·es
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Grammatik: Suffix zur Nominalisierung von Interlingua-Verben (lateinischer Herkunft) auf „-ar“, durch welches ein Vorgang oder eine Handlung angezeigt oder ein daraus resultierendes Ergebnis ausgedrückt wird
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
- amplification, application, approbation, calculation, circulation, codification, conjugation, creation, dedication, degradation, elevation, evaluation, falsification, gratification, information, investigation, mediation, migration, moderation, modification, negation, personification, population, provocation, qualification, radiation, relation, separation, simplification, translocation, unification, variation
Übersetzungen
[1] Suffix zur Nominalisierung von Interlingua-Verben (lateinischer Herkunft) auf „-ar“
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Wörterbuch Interlingua – Englisch (»Dictionario Interlingua – anglese«) im Interlingua-Wiktionary: »-ation« (Englisch)
- [*] Einträge im Polnischen Wiktionary pl:-ation
- [1] Thomas Breinstrup e Italo Notarstefano (red.): Interlingua dictionario basic. Union Mundial pro Interlingua (UMI), 2011, 256 pp., ISBN 978-2-36607-000-2, Seite 220
- [1] Verzeichnis:Interlingua/Suffixe Eintrag -ation, -ition
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.